"the night here" - Translation from English to Arabic

    • الليلة هنا
        
    • الليل هنا
        
    • الليلةَ هنا
        
    • الليله هنا
        
    I will leave tomorrow morning I'll have to spend the night here Open Subtitles . سأغادر صباح الغد . يجب علي أن أقضي الليلة هنا
    Even we spend the night here, then we leave in morning. Open Subtitles حتى لو قضينا الليلة هنا, نحن سنغادر في الصباح.
    Either you get your arses home or spend the night here. Open Subtitles إما أن تعودوا لمنازلكم أو تقضون الليلة هنا.
    Oh, I hope you don't mind, but James will be spending the night here. Open Subtitles أوه، وآمل أن لا مانع، و لكن جيمس سوف تنفق الليل هنا.
    I honestly just can't believe you would let a man spend the night here while your son was under the same roof. Open Subtitles أنا بصراحة لا أصدق أنكِ قد تجغلين رجل يقضي الليلة هنا في حين ابنكِ تحت نفس السقف.
    You know what I think, is that you should stay the night here, and we can keep talking and work some stuff out. Open Subtitles هل تعلمين ماذا اعتقد, اعتقد بأنه يجب عليك قضاء باقي الليلة هنا ويمكننا إكمال حديثنا وفعل بعض الاشياء
    You wanna spend the night here at school, or do you wanna go home? Open Subtitles هل تريد قضاء الليلة هنا في المدرسة أم تريد العودة للبيت؟
    What if I go to class, you spend the night here, and I'll get a truck tomorrow? Open Subtitles ما رأيك أن أذهب أنا للمحاضرة وتقضي أنت الليلة هنا حتى آتي بالشاحنة غدا؟
    If it doesn't, then we're spending the night here, and at least we have the secondary battery to keep us warm for a few hours. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك يجب أن ننام الليلة هنا و على الأقل سنملك البطارية الإحتياطية التي ستبقينا دافئين لعدة ساعات
    Your terms are agreeable if I may pass the night here. Open Subtitles أوافق على شروطكَ إن سمحتَ لي بقضاء الليلة هنا
    Please, I am here as my son's guest. I will spend the night here Open Subtitles أرجوكم أنا هنا ضيف على ابني سأقضي الليلة هنا
    Since it's already late today, spend the night here. Open Subtitles بما انه بالفعل تأخر الوقت اليوم، اقضي الليلة هنا
    So you spent the night here being terrorized by a stalker? Open Subtitles لذا قضيت الليلة هنا وأنت خائفة من ملاحق لك؟
    I could have told her I spent the night here, but it might have, uh, seemed weird and hard to explain. Open Subtitles حسنا, كان يمكنني إخبارها أنني قضيت الليلة هنا ولكن الأمر كان سيبدو غريبا وصعب التفسير
    Of course you are all more than welcome to spend the night here. Open Subtitles بالطبع أنت كل أكثر من مرحب بكم في ان تقضوا الليلة هنا
    Mom's spending the night here, so I will spend the night with you, only we have to leave right now. Open Subtitles أمي ستقضي الليلة هنا لذا فسأقضي اللية معك يجب أن نذهب الآن
    I am very tempted to have the two of you spend the night here making new friends in your holding cells. Open Subtitles تقضون الليل هنا وتكونون صداقات جديدة في زنازنكم
    Yeah, looks like we might have to spend the night here tonight. Open Subtitles نعم، يبدو أننا قد تضطر لقضاء الليل هنا الليلة.
    Well, you know you're welcome to spend the night here if you want. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف انكم مدعوون لقضاء الليل هنا إذا كنت تريد.
    I was wondering if you could spend the night here. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تقضّ الليلةَ هنا.
    I don't want to spend the night here, okay? Open Subtitles إذهب الى البــار أنا لا أريد أن أقضي الليله هنا,حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more