"the nine" - Translation from English to Arabic

    • التسعة
        
    • التسع
        
    • تسعة
        
    • تسع
        
    • لتسعة
        
    • لتسع
        
    • بتبنيها وتفعيلها
        
    • التّسع
        
    • التسعه
        
    • للتسعة
        
    • والتسعة
        
    list of the nine members who will continue to serve UN قائمة بأسماء الأعضاء التسعة الذين سيواصلون العمل في اللجنة
    The Board noted that it was restricted to examining the nine incidents specified in its terms of reference. UN أشار المجلس إلى أن عمله كان مقتصراً على التحقيق في الحوادث التسعة المحددة في إطار اختصاصاته.
    That is why we urge the nine remaining annex 2 countries to ratify it as soon as possible. UN ولذلك، فإننا نحث البلدان التسعة المتبقية في المرفق 2 على التصديق عليها في أقرب وقت ممكن.
    the nine initiatives were decentralized to activities at the country level, coordinated through the lead and cooperating agencies. UN وتم توزيع المبادرات التسع إلى أنشطة لامركزية على الصعيد القطري، جرى تنسيقها بواسطة الوكالات الرائدة والمتعاونة.
    National Barents Sea, Norwegian Sea, North Sea, fish farms on the nine coastal regions of Norway, Lakes UN بحر بيرنز الوطني، بحر النرويج، بحر الشمال، مزارع الأسماك في المناطق الساحلية التسع بالنرويج، البحيرات
    These synergies strengthen the common outlook in the nine respective areas. UN وتُعزز أوجه التآزر هذه من الآفاق المشتركة للمجالات التسعة المعنية.
    Also in the nine state and two city councils: UN وكان هناك في مجالس الولايات التسعة ومجلسي المدينتين:
    This unacceptable act occurred at the very moment when the nine were meeting to prepare the final version of the cease-fire Timetable. UN وهذا العمل غير المقبول وقع في نفس وقت اجتماع ممثلي البلدان التسعة ﻹعداد الصيغة النهائية للجدول الزمني لوقف إطلاق النار.
    He recognized the nine donors who had increased their contributions and the nine who had sustained their contributions. UN وعن تقديره للمانحين التسعة الذين زادوا مساهماتهم والمانحين التسعة الذين حافظوا على مستوى مساهماتهم كما هو.
    List of the nine members of the Committee whose UN أعضاء اللجنة التسعة التي تنتهي مدة عضويتهم في
    This would entail travel and related expenses for the nine non-full-time judges. UN ويتطلب ذلك نفقات سفر ونفقات ذات صلة للقضاة التسعة غير المتفرغين.
    This would entail travel and related expenses for the nine non-full-time judges. UN ويتطلب ذلك نفقات سفر ونفقات ذات صلة للقضاة التسعة غير المتفرغين.
    the nine injured were taken to Firestone Hospital, close to the airport in Liberia, and to hospitals in Abidjan. UN أما التسعة المصابون فقد نقلوا إلى مستشفى فيارستون، القريبة من المطار في ليبريا، وإلى مشافي في أبيدجان.
    List of the nine members of the Committee whose UN أعضاء اللجنة التسعة الذين تنتهي مدة عضويتهم في
    This additional staffing is needed for the construction and maintenance of the nine new county support bases. UN وستحتاج قواعد الدعم التسع الجديدة في المقاطعات إلى قوة العمل الإضافية هذه لتشييد القواعد وصيانتها.
    Of the nine posts in question, six have been filled. UN ومن بين الوظائف التسع المذكورة، تم شغل ست وظائف.
    Within six weeks of the arrival of the first observers, teams had been established in each of the nine departments. UN فبعد شهر ونصف من وصول المراقبين اﻷوائل، كانت البعثة قد انشأت فريقا في كل محافظة من المحافظات التسع.
    The African National Congress won seven of the nine provinces. UN فاز المؤتمر الوطني الافريقي في سبع من المقاطعات التسع.
    Summary of the generic functions of the nine additional UN ملخص المهام العامة للوظائف اﻹضافية التسع لعام ١٩٩٨
    The Old Town rebels attacked Qresh, made the nine look weak. Open Subtitles هاجم متمردو المدينة القديمة قرية كريش، جعل تسعة تبدو ضعيفة.
    The databank has recently been updated and now includes the nine newly listed persistent organic pollutants. UN تسع ملوثات عضوية ثابتة أدرجت حديثاً في القائمة. وفي الوقت الحاضر، فإن بنك البيانات
    It's the exact coordinates of the nine sacred sites. Open Subtitles أنها الإحداثيات الدقيقة لتسعة مواقع مقدسة
    Exmainlanders also have access to the nine districtbased job centres. UN وتتاح أيضاً لمواطني الوطن الأم السابقين إمكانية الوصول إلى مراكز تشغيل تابعة لتسع دوائر.
    Encourage adoption and effective implementation of the Financial Action Task Force (FATF) 40 Revised Recommendations on Money Laundering and the nine Special Recommendations on Terrorist Financing. UN .تشجيع التوصيات 40 المعدلة حول غسيل الأموال والتوصيات الخاصة بتمويل الإرهاب بتبنيها وتفعيلها.
    the nine have left Mordor Open Subtitles التّسع قد تركت موردور
    Do you really put yourself above the nine lords? Open Subtitles هل حقاً ستُنصبين نفسكِ فوق "الالهة التسعه" ؟
    The actual collection recorded for the nine months ending 20 December 2006 was 17.98 billion Afghanis. UN ووصل التحصيل الفعلي المسجل للتسعة أشهر المنتهية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 17.98 بليون أفغاني.
    And the nine millimeter and the truck with an oil leak. Open Subtitles والتسعة الملليمتر والشاحنة بتسرّبِ نفطِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more