"the ninth annual" - Translation from English to Arabic

    • السنوي التاسع
        
    • السنوية التاسعة
        
    This is the Ninth Annual report on progress towards the goals of the World Summit for Children. UN هذا هو التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Report of the Secretary-General on the Ninth Annual progress report on the implementation of the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي التاسع المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    This is the Ninth Annual report on progress towards achieving the World Summit goals. UN وهذا هو التقرير السنوي التاسع عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Ninth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    II. ORGANIZATION OF the Ninth Annual CONFERENCE 3 - 11 UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي التاسع 3 -11 2
    VI. Synopsis of National Annual Reports submitted for the Ninth Annual Conference UN السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي التاسع 12
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Ninth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية أميناً للمؤتمر السنوي التاسع.
    AMENDED PROTOCOL II ON THE OCCASION OF the Ninth Annual CONFERENCE UN الملحق بالاتفاقية بمناسبة انعقاد المؤتمر السنوي التاسع
    Uruguay Venezuela SYNOPSIS OF NATIONAL ANNUAL REPORTS SUBMITTED FOR the Ninth Annual CONFERENCE UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي التاسع
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Ninth Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي التاسع.
    PROVISIONAL AGENDA OF the Ninth Annual CONFERENCE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي التاسع
    May I take it that the Assembly takes note of the Ninth Annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟
    This assessment is supported in the Ninth Annual report of the Tribunal. UN وهذا التقييم يحظى بالتأييد في التقرير السنوي التاسع للمحكمة.
    The General Assembly took note of the Ninth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of the Ninth Annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Ninth Annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية لرواندا.
    The recommended changes were also incorporated in the Ninth Annual progress report. UN وأدمجت أيضا التغيرات الموصى بها في التقرير المرحلي السنوي التاسع.
    The updated information showed an increase in the project cost and estimates from those reported in the Ninth Annual progress report. UN وكشفت المعلومات المحدَّثة عن زيادة في تكلفة المشروع وفي التقديرات مقارنة بتلك الواردة في التقرير المرحلي السنوي التاسع.
    2. the Ninth Annual report of the Compliance Committee covers the period from 19 September 2013 to 5 September 2014. UN 2- يغطي التقرير السنوي التاسع للجنة الامتثال الفترة الممتدة من 19 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
    Having considered the Ninth Annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي التاسع للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    An updated draft would be presented at the Ninth Annual session of the Committee in 2013. UN وسيقدَّم مشروع مستكمل في الدورة السنوية التاسعة للجنة في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more