Section 14 implements article 4 of the nuclear material Convention. | UN | المادة 14 تنفذ المادة 4 من اتفاقية المواد النووية. |
Section 16 implements article 7 of the nuclear material Convention. | UN | المادة 16 تنفذ المادة 7 من اتفاقية المواد النووية. |
This is reported to the nuclear material accountancy section of DG TREN Directorate H, Luxembourg. | UN | وقد أُبلغ ذلك إلى قسم حصر المواد النووية التابع للمديرية العامة للطاقة والنقل، لكسمبرغ. |
The authorities know about the nuclear material or they will soon enough, and they'll be looking everywhere. | Open Subtitles | السلطات تعلم بوجود المادة النووية أو سيعلمون قريباً وقتها ، سيبحثون في كل مكان |
the nuclear material he tried to acquire is in the hands of the terrorists. | Open Subtitles | والمواد النووية التي حاول حيازتها بيد الإرهابيين |
As was the case in 2000, this inspection had the limited objective of verifying the presence of the nuclear material in question. | UN | وكما كان الحال في عام 2000، فإن عملية التفتيش هذه لا تنطوي إلا على هدف محدود يتمثل في التحقق من المواد النووية المعنية. |
Mr. Hiroyoshi Kurihara, Senior Executive Director of the nuclear material Control Centre of Japan, chaired the Conference. | UN | ولقد ترأس المؤتمر السيد هيرويوشي كوري هارا، المدير التنفيذي اﻷقدم لمركز مراقبة المواد النووية في اليابان. |
The only remaining task under the safeguards agreement, as the Agency itself had admitted, was to verify the nuclear material. | UN | وأصبحت المهمة الباقية الوحيدة بموجب اتفاق الضمانات، كما اعترفت الوكالة نفسها، هي التحقق من المواد النووية. |
My name is Masahiro Kikuchi from the nuclear material Control Centre in Japan. | UN | أنا ماساهيرو كيكوتشي من مركز مراقبة المواد النووية في اليابان. |
The Agency inspectors were able to verify the presence of the nuclear material subject to safeguards. | UN | وتمكن مفتشو الوكالة من التحقق من وجود المواد النووية الخاضعة للضمانات. |
the nuclear material Accounting (NUMAC) Cell of the Department of Atomic Energy is responsible for the State System of Accounting and Control (SSAC) of nuclear materials. | UN | وخلية حصر المواد النووية التابعة لإدارة الطاقة الذرية هي المسؤولة عن نظام الدولة لحصر ومراقبة المواد النووية. |
All countries have the responsibility to put in place physical protection measures to secure the nuclear material and nuclear facilities within their territory. | UN | وتقع على عاتق جميع الدول مسؤولية اتخاذ تدابير الحماية المادية لتأمين المواد النووية والمنشآت النووية داخل أراضيها. |
The Agency is discussing with Iran the accountancy of the nuclear material that has spilled from the tank. | UN | وتجري الوكالة مناقشة مع إيران بشأن حصر المواد النووية المتدفقة من الصهريج. |
An important development to be noted is that the inspectors were able to perform, for the first time, a physical inventory verification of the nuclear material at the fuel-rod fabrication plant. | UN | ومن التطورات الهامة التي تجدر الاشارة اليها أن المفتشين تمكنوا ﻷول مرة من اجراء جرد مادي من أجل التحقق من المواد النووية الموجودة في مصنع انتاج قضبان الوقود. |
Such transfers are possible under the safeguards agreement only if the nuclear material is subject to safeguards in the receiving State. | UN | ولا يمكن القيام بهذا النقل بمقتضى اتفاق الضمانات إلا إذا كانت المواد النووية ستخضع لضمانات في الدولة المتلقية. |
The Agency was invited to examine that the programme had in fact been terminated and that all the nuclear material had been placed under safeguards. | UN | ودعيت الوكالة الى التأكد من أن البرنامج قد أنهى فعلا وأن جميع المواد النووية قد وضعت في ظل الضمانات. |
the nuclear material that was used for the devices has been recovered and will be used to enlarge the production of these and other isotopes. | UN | وقد تمت استعادة المواد النووية التي استخدمت في صنع اﻷجهزة، وستستخدم في التوسع في إنتاج هذه النظائر وغيرها. |
But the... the nuclear material has a half-life of several million years. | Open Subtitles | لكن... المادة النووية لها فترة نصف عمر عديد من ملايين السنوات. |
The term " fuel " refers to the nuclear material used as the source of heat or power. | UN | ويشير مصطلح " الوقود " إلى المادة النووية المستخدمة كمصدر للحرارة أو الطاقة. |
Okay, but did they put him and the nuclear material together at any time? | Open Subtitles | حسناً , لكن هل ينقلوه هو والمواد النووية في أي وقت شاءوا ؟ |
2. the nuclear material inspected is housed in two buildings. Building 1 contains a large variety of uranium compounds, for example, UO2, U3O8, UCl4 and yellowcake. Building 2 contains only yellowcake and ammonium diuranate (ADU) waste. | UN | 2 - والمواد النووية التي جرى تفقدها محفوظة في منشأتين، وتحتوي المنشأة 1 على مجموعة كبيرة متنوعة من مركبات اليورانيوم، منها مثلا UO2 وU3O8 وUCI4 والكعكة الصفراء، بينما لا توجد بالمنشأة 2 إلا كميات من الكعكة الصفراء ونفايات ديورانات الأمونيوم. |
The Agency inspectors were able to verify the presence of the nuclear material subject to safeguards, which consists of low enriched, natural and depleted uranium. | UN | واستطاع مفتشو الوكالة أن يتحققوا من وجود مواد نووية خاضعة للضمانات تتمثل في اليورانيوم المخصب واليورانيوم الطبيعي واليورانيوم المستنفد. |
They're after the nuclear material in this facility. | Open Subtitles | إنّهم يسعون خلف المواد النوويّة في هذه المنشأة |