She also enquired about steps to increase the number of female students and professors in higher education. | UN | وتساءلت أيضاً عن الخطوات التي تتخذ لزيادة عدد الطالبات والأساتذة من النساء في التعليم العالي. |
Further, please provide information on steps being taken to increase the number of female students in all levels of education. | UN | ويرجى كذلك تقديم معلومات عن الخطوات التي يجري اتخاذها لزيادة عدد الطالبات في جميع مستويات التعليم. |
In Norway, the number of female students passing the doctorate examination has increased to 34 per cent. | UN | وازداد في النرويج عدد الطالبات اللواتي اجتزن امتحان شهادة الدكتوراة ليحقق نسبة قدرها 34 في المائة. |
The only exception was technology studies, where the number of female students was only 207 out of 548. | UN | أما الاستثناء الوحيد فكان دراسات التكنولوجيا حيث اقتصر عدد الطالبات على 207 فقط من بين 548 من الدارسين. |
136.178 Ensure gender equity in higher education institutions of the country by increasing the number of female students (Bhutan). | UN | 136-178- ضمان المساواة بين الجنسين في مؤسسات التعليم العالي في البلد عن طريق زيادة أعداد الطالبات (بوتان). |
Increase the number of female students in technical education. | UN | 6 - زيادة عدد الطالبات في التعليم الفني. |
No time bound strategy has been developed as yet to increase the number of female students in non-traditional fields. | UN | ولم يجر حتى الآن إعداد استراتيجية محددة بزمن بغية زيادة عدد الطالبات في المجالات غير التقليدية. |
In general, the number of female students exceeds the number of male students in Suriname. | UN | وبصفة عامة فإن عدد الطالبات يزيد عن عدد الطلاب في سورينام. |
But the number of male students exceeds the number of female students at technical schools and in primary school. | UN | غير أن عدد الطلاب يتجاوز عدد الطالبات في المدارس الفنية وفي المدارس الابتدائية. |
Therefore, the time-bound targets to increase the number of female students in non-traditional fields of study are not specified at this period. | UN | وعليه، فإن الأهداف المحددة زمنيا لرفع عدد الطالبات في الحقول الدراسية غير التقليدية غير محددة في هذه الفترة. |
The recent increase in the number of female students at the Law Faculty at UNAM is a testimony to this. | UN | ويشهد على ذلك الزيادة الملحوظة مؤخرا في عدد الطالبات في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا. |
the number of female students at the University of Malta has been on the rise since 1988. | UN | وبعد عام 1988 ارتفع عدد الطالبات في جامعة مالطة. |
If the changes that have taken place in the number of female students are taken into consideration, the number of approved doctoral theses has doubled. | UN | وإذا ما أخذت التغيرات في عدد الطالبات بعين الاعتبار، فإن عدد أطروحات شهادات الدكتوراه التي تم قبولها قد تضاعف. |
the number of female students in higher education institutions, colleges increased from 16,595 to 44,035 in 2012. | UN | وزاد عدد الطالبات في مؤسسات ومعاهد التعليم العالي من 595 16 إلى 035 44 في عام 2012. |
At the Ecole Nationale de la Magistrature (National Academy for Judges), the number of female students is also slightly higher than that of male students. | UN | وفي المدرسة العليا للقضاء، يزيد عدد الطالبات بقليل أيضاً عن عدد الطلاب. |
There has been an increase in the number of male students who graduated, as well as the number of female students who graduated. | UN | وتظل هناك زيادة في عدد الطلاب الذكور الذين تخرجوا، وكذا في عدد الطالبات اللائي تخرجن. |
At the secondary level, greater numbers of young women continued beyond the compulsory age, and there had been a marked increase in the number of female students taking maths and science. | UN | وفي مرحلة التعليم الثانوي، تتابع أعداد أكبر من الفتيات دراستهن بعد سن الدراسة اﻹلزامي، وقد كان ثمة زيادة بارزة في عدد الطالبات اللواتي يدرسن الرياضيات والعلوم. |
In 2005-2010, number of male students receiving state grants increased by 94.5 per cent, while the number of female students increased by 112.6 per cent. | UN | وفي الفترة بين عامي 2005 و2010، ارتفع عدد الطلاب المستفيدين من المنح الدراسية الحكومية بنسبة 94.5 في المائة، في حين ارتفع عدد الطالبات المستفيدات منها بنسبة 112.6 في المائة. |
He noted that the right to education of followers of the Baha'i faith was often not respected and that increasing gender segregation in universities had resulted in a drop in the number of female students. | UN | وأشار إلى أنه كثيرا ما لا يحترم حق التعليم لأتباع الديانة البهائية كما أسفر تزايد الفصل الجنساني في الجامعات عن انخفاض أعداد الطالبات. |
There was a large jump in the number of female students enrolled in secondary education - from 143,422 in 2001/02 to 177,979 in 2003/04. | UN | كما تحققت قفزات كبيرة في أعداد الطالبات الملتحقات بالمرحلة الثانوية حيث بلغ عددهن 422 143 طالبة في عام 2001/2002 بينما في العام 2003/2004 بلغ عددهن 979 177 طالبة. |
In 2002 the number of male students was 590,067 and the number of female students was 499,136 or approximately 46 per cent. | UN | وفي عام 2002، بلغ عدد التلاميذ 067 590 تلميذا وبلغ عدد التلميذات 137 499 تلميذة أي ما نسبته نحو 46 في المائة. |