"the number of governments" - Translation from English to Arabic

    • عدد الحكومات
        
    • بعدد الحكومات
        
    the number of Governments that regularly send pre-export notices or inquiries concerning the legitimacy of individual transactions has increased continuously. UN وقد ازداد بشكل متواصل عدد الحكومات التي ترسل بانتظام اشعارات سابقة للتصدير أو استفسارات بشأن شرعية فرادى الصفقات.
    Hence, the number of Governments responding to the most recent inquiry represent 24 per cent of all United Nations Member States. UN وبذا يمثل عدد الحكومات التي ردت على آخر استقصاء، 24 في المائة من مجموع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    In 2008, the number of Governments contributing to regular resources increased by two-thirds, from 49 to 80. UN وفي عام 2008، ازداد عدد الحكومات التي تساهم في الموارد العادية بنسبة الثلثين، من 49 إلى 80 حكومة.
    the number of Governments that wished to lower their levels of immigration fell by half between 1996 and 2005. UN وانخفض بمقدار النصف بين عامي 1996 و 2005 عدد الحكومات التي ترغب في خفض مستويات الهجرة الواردة إليها.
    (Measured by the number of Governments having ratified, acceded, accepted, approved or adopted the relevant international instruments) UN (يقاس بعدد الحكومات التي صدقت على الصكوك الدولية ذات الصلة أو انضمت إليها أو وافقت عليها أو اعتمدتها)
    The updated version increased the number of Governments providing official data on police, prosecution, courts, prisons and resource allocation from 75 to 83. UN والنص المستكمل رفع عدد الحكومات التي قدمت بيانات رسمية عن الشرطة والملاحقات القضائية والمحاكم والسجون وتوزيع الموارد من 75 إلى 83.
    The table below shows the number of Governments that have replied to the communications. UN ويظهر الجدول أدناه عدد الحكومات التي ردت على الرسائل.
    ● Increase in the number of Governments pledging support for UNIFEM. UN ● زيادة عدد الحكومات الـــتي قدمت تعهدات بدعم الصندوق.
    There has been an increase in the number of products listed and the number of Governments reporting with each new edition of the Consolidated List. UN ومع كل طبعة جديدة من طبعات القائمة الموحدة، كانت هناك زيادة في عدد المنتجات المدرجة، وكذلك في عدد الحكومات المبلغة.
    Over the past decades, the number of Governments adopting measures to control these flows has increased. UN وخلال العقود المنصرمة، ازداد عدد الحكومات التي تتخذ إجراءات للتحكم في هذه التدفقات.
    Since the report had been written, the number of Governments that had officially nominated focal points for implementation had risen to 87. UN ومنذ كتابة ذلك التقرير ارتفع عدد الحكومات التي حددت رسمياًّ مراكز تنسيق للتنفيذ إلى 78 حكومة.
    Also, little progress has been seen in the number of Governments assuming full financing of routine immunization costs. UN ولم يحرز سوى زيادة محدودة أيضا في عدد الحكومات التي تتولى التمويل الكامل لتكاليف خدمات التحصين الدورية.
    In addition, the number of Governments that regularly exchange such notices and undertake those enquiries continues to increase. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد الحكومات التي تتبادل تلك الإشعارات وتقوم بتلك الاستفسارات بصورة منتظمة ما فتئ يتزايد.
    2002-2003: 50 per cent increase in the number of Governments satisfied with the quality of substantive support provided UN الفترة 2002-2003: زيادة بنسبة 50 في المائة في عدد الحكومات الراضية عن نوعية الدعم الفني المقدم
    Estimate 2004-2005: 50 per cent increase in the number of Governments satisfied with the quality of substantive support provided UN تقدير الفترة 2004-2005: زيادة بنسبة 50 في المائة في عدد الحكومات الراضية عن نوعية الدعم الفني المقدم
    Target 2006-2007: 80 per cent increase in the number of Governments satisfied with the quality of substantive support provided UN هدف الفترة 2006-2007: زيادة بنسبة 80 في المائة في عدد الحكومات الراضية عن نوعية الدعم الفني المقدم
    the number of Governments having access to quality laboratory services increased to 61. UN وارتفع عدد الحكومات التي تستطيع الحصول على خدمات مختبرات ذات نوعية جيدة إلى 61 حكومة.
    During the last two years, the number of Governments that returned the questionnaire had increased significantly. UN وخلال السنتين الأخيرتين حدثت زيادة كيرة في عدد الحكومات التي ردت على الاستبيان.
    the number of Governments adopting new measures to influence migration has grown rapidly. UN وسرعان ما ارتفع عدد الحكومات التي تعتمد تدابير جديدة للتأثير على الهجرة.
    According to the findings of the study, during the past decades, the number of Governments adopting measures to manage migration has significantly increased. UN وقد أفادت نتائج الدراسة بأن عدد الحكومات التي اتخذت تدابير لمعالجة مسألة الهجرة شهد زيادة كبيرة خلال العقود الماضية.
    (Measured by the number of Governments having reported on progress in implementation of the relevant international instruments with UNEP support) UN (يقاس بعدد الحكومات التي أبلغت بأنها حققت تقدما في تنفيذ الصكوك الدولية ذات الصلة بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more