"the number of parties" - Translation from English to Arabic

    • عدد الأطراف
        
    • وعدد الأطراف
        
    • عدد الدول الأطراف
        
    • عدد أطراف
        
    • إلى عدد اﻷطراف
        
    • بعدد الأطراف
        
    • عدد اﻷحزاب
        
    • لعدد الأطراف
        
    • بذلك عدد اﻷطراف
        
    • عدد أطرافه
        
    • عدد اﻷطراف المنضمة
        
    But this presents a dilemma since mediation tends to become more complicated as the number of parties expands. UN ولكن هذا يطرح معضلة لأن الوساطة تميل إلى أن تصبح أكثر تعقيدا مع زيادة عدد الأطراف.
    The authors note that the number of parties reporting to the Secretariat has been decreasing over time. UN وأشار المؤلفون إلى أنّ عدد الأطراف التي تقدم التقارير إلى الأمانة ظل يتقلص مع الوقت.
    This will facilitate the review activities in 2003 and increase the number of parties whose experts participate in these activities. UN وسيُسهل ذلك أنشطة الاستعراض التي ستجري في عام 2003 ويزيد عدد الأطراف التي يشترك خبراؤها في هذه الأنشطة.
    This was supplemented by the indicia of the nature and extent of the armed conflict, its effect on the treaty, the subject matter of the treaty, and the number of parties to the treaty. UN ويُستكمل ذلك بدلائل عن طبيعة ومدى النزاع المسلح، وأثره على المعاهدة، وموضوع المعاهدة، وعدد الأطراف في المعاهدة.
    The considerable increase -- by more than one third -- in the number of parties to the Protocol since the previous year was an encouraging sign. UN إن ارتفاع عدد الدول الأطراف في البروتوكول بأكثر من الثلث منذ العام الماضي لهو مؤشر مشجع.
    the number of parties therefore remains at 155, including the European Community. UN ولذلك فقد وقف عدد الأطراف عند 155 طرفا، منهم الجماعة الأوروبية.
    It welcomed the increase in the number of parties to the Protocol to 69. UN وأضاف أن الوفد يرحب بالزيادة التي طرأت على عدد الأطراف في البروتوكول والذي بلغ 69 طرفاً.
    As the number of parties has increased, so has the diversity of their needs. UN وبزيادة عدد الأطراف ازداد التنوع في الاحتياجات.
    The table shows the number of parties in each PIC region, together with the percentage of countries in each region that are Parties. UN ويُظهر الجدول عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم، وكذلك نسبة البلدان الأطراف من كل إقليم.
    Given the number of parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement. UN وبالنظر إلى عدد الأطراف وإلى الوقت المحدود المتاح للبيانات، سيكون من الضروري الحد من مدة كل بيان.
    Given the number of parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement. UN وبالنظر إلى عدد الأطراف والوقت المحدود من الوقت المتاح للإدلاء ببيانات، سيكون من الضروري تحديد مدة كل بيان.
    Given the number of parties and the limited amount of time available for statements, it will be absolutely necessary to limit the duration of each statement. UN وبالنظر إلى عدد الأطراف والوقت المحدود المتاح للإدلاء ببيانات، سيكون من الضروري جدا تحديد مدة كل بيان.
    28. Figure 2 shows the number of parties that hold Kyoto Protocol units in different holding accounts. UN 28- ويبين الشكل 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في حسابات إيداع مختلفة.
    the number of parties grows, as new groups join the fray and existing groups splinter into factions. UN كما يتزايد عدد الأطراف مع انضمام جماعات أخرى إليها وتشرذم الجماعات الحالية إلى فصائل.
    National reports currently include information on the number of parties that have given and received technical assistance. UN 80 - وتتضمن التقارير الوطنية حالياً معلومات عن عدد الأطراف التي قدمت وتلقت المساعدة التقنية.
    Nor, according to another view, was the number of parties necessarily a useful guide. UN وذكر رأي آخر أن عدد الأطراف يشكل بالضرورة دليلاً مفيداً.
    the number of parties which have not paid their contributions since 1999 is 54, out of which 44 have outstanding contributions from 1988. UN أما عدد الأطراف التي لم تدفع اشتراكاتها منذ عام 1999 فيبلغ 54، منها 44 لم تدفع اشتراكات منذ عام 1998.
    29. Table 5 provides a summary of information on the total quantities of Kyoto Protocol units and the number of parties involved in external transactions that occurred between 1 January and 31 December 2012. UN 29- ويقدّم الجدول 5 موجزاً للمعلومات المتعلقة بمجموع كميات وحدات بروتوكول كيوتو وعدد الأطراف المشاركة في المعاملات الخارجية التي جرت في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    We express our hope that the number of parties to the Convention will increase significantly in the foreseeable future. UN ونحن نعرب عن أملنا بأن يزداد بصورة كبيرة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية في المستقبل المنظور.
    the number of parties to the Agreement has recently increased to 75, with 18 States becoming parties since the first session of the Review Conference in 2006. UN وقد ارتفع عدد أطراف الاتفاق مؤخرا إلى 75 طرفا، منها 18 دولة أصبحت أطرافا منذ الدورة الأولى للمؤتمر الاستعراضي الذي عقد في عام 2006.
    In view of the number of parties and the time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement by ministers and other heads of delegation of Parties. UN ٦٢١- وبالنظر إلى عدد اﻷطراف والوقت المتاح لﻹدلاء ببيانات، سيكون من الضروري تحديد مدة كل بيان من بيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف.
    But we do not have any record information before us, most particularly, in regard to the number of parties to the Covenant that still rely upon military conscription without providing de jure for a right to conscientious objection. UN غير أنه لا يوجد قيد نظرنا أية معلومات مدونة، وبوجه خاص، فيما يتعلق بعدد الأطراف في العهد التي لا تزال تعتمد على التجنيد العسكري دون إتاحة الحق في الاستنكاف الضميري بموجب تشريعاتها.
    the number of parties already registered was extremely large (over 100). UN إن عدد اﻷحزاب المسجلة بالفعل مرتفع جداً، ويتجاوز مائة حزب تقريباً.
    In terms of a further view, it was not clear how the number of parties could provide evidence for termination or suspension of or withdrawal from a treaty. UN واستنادا إلى رأي آخر، فإنه ليس من الواضح كيف يمكن لعدد الأطراف أن يقوم دليلا على إنهاء معاهدة أو تعليقها أو الانسحاب منها.
    And Austria, Benin, Iceland, Kazakhstan and Lao People’s Democratic Republic became parties to the 1988 Convention, bringing the number of parties to that Convention to 142. UN كما انضمت آيسلندا وبنن وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكازاخستان والنمسا إلى اتفاقية سنة ١٩٨٨ ، فأصبح بذلك عدد اﻷطراف في هذه الاتفاقية ١٤٢ .
    Canada and Lithuania have also expressed their consent to be bound by the Agreement relating to the implementation of Part XI, thus increasing the number of parties to 117. UN وأعربت كندا وليتوانيا أيضا عن قبولها الالتزام بالاتفاق المتعلق بتطبيق الجزء الحادي عشر، وبذلك ارتفع عدد أطرافه إلى 117 طرفا.
    the number of parties acceding to such agreements and conventions increases every year. UN ويزداد عدد اﻷطراف المنضمة لهذه الاتفاقات سنة بعد أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more