The Nordic countries are also in favour of an increase in the number of permanent members of the Council. | UN | وتؤيد بلدان الشمال كذلك زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس. |
It is for these reasons that Cuba's position is that the number of permanent members should be increased in order to rectify the absence of developing countries from the Council. | UN | ولهذه اﻷسباب، فإن موقف كوبا هو أنه ينبغي زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين من أجل تصحيح غياب الدول النامية من المجلس. |
For this reason, Mexico is against increasing the number of permanent members. | UN | ولهــذا فإن المكسيك تعارض زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين. |
As is well known, Mexico sees no justification whatsoever for increasing the number of permanent members. | UN | وترى المكسيك، كما هو معروف تماما، أنه لا يوجد مبرر على اﻹطلاق لزيادة عدد اﻷعضاء الدائمين. |
Those who are against an increase in the number of permanent members maintain that it would merely be tantamount to an extension of the privileges of permanent membership. | UN | والذين يعارضون أي زيادة في عدد اﻷعضاء الدائمين يرون أن ذلك سيكون بمثابة مد نطاق امتيازات العضوية الدائمة. |
Furthermore, my delegation supports the proposal to increase the number of permanent members of the Security Council. | UN | وفضلا عن ذلك، يؤيد وفد بلادي الاقتراع الداعي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
The question of the number of permanent members in the Council has been much more controversial. | UN | إن مسألة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس مثار خلاف أكبر. |
For instance, it would be very unwise for any delegation to propose that the Assembly take action on an increase in the number of permanent members alone. | UN | فعلى سبيل المثال، ليس من الحكمة ﻷي وفد أن يقترح أن تبت الجمعية في زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين وحدهم. |
The increase in the number of permanent members should not however involve developed countries only. | UN | ومع ذلــك، ينبغي للزيادة في عدد اﻷعضاء الدائمين ألا تنحصر في البلدان المتقدمة النمو فحسب. |
Nor are we sure that an increase in the number of permanent members will make for a more representative United Nations. | UN | كما لسنا متأكدين من أن زيادة في عدد اﻷعضاء الدائمين من شأنها إيجاد أمم متحدة أكثر تمثيلا. |
Increasing the number of permanent members on the Council from the countries of the European Union would deal a setback to that dream rather than move it closer to reality. | UN | وزيادة عدد اﻷعضاء الدائمين من بلدان الاتحاد اﻷوروبي في المجلس ستمثل نكسة لذلك الحلم بدلا من أن تقربه إلى الواقع. |
We continue to support an increase in the number of permanent members to include Germany, Japan and three other countries representing Africa, Asia and Latin America. | UN | ولا نزال نؤيد زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين لتشمل ألمانيا، واليابان وثلاثة بلدان أخرى تمثل أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
Nevertheless, some of the rules of the game, notably the number of permanent members and so-called power of veto, remained unchanged. | UN | بيد أن بعض الشروط التي لا محيد عنها، ومن أبرزها عدد اﻷعضاء الدائمين وما يدعى بحق النقض، لم يطرأ عليها أي تغيير. |
An increase in the number of permanent members should by no means result in a decrease in the number of non-permanent members. | UN | ولا ينبغي بأي حال من اﻷحوال أن ينتج عن إجراء زيادة في عدد اﻷعضاء الدائمين تخفيض في عدد اﻷعضاء غير الدائمين. |
This also applies to the call for consideration to be given to increasing the number of permanent members. | UN | وهذا ينطبق بدوره على الدعوة الى إيلاء الاعتبار لزيادة عدد اﻷعضاء الدائمين. |
Thus, the number of permanent members of the Council would increase to eight. | UN | وبهذا يزيد عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن إلى ثمانية. |
the number of permanent members should, however, be increased to foster a sense of equality and also promote equitable representation and global balance in what has become the most vital organ of the United Nations. | UN | ولكن ينبغي زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين لكي يتولد إحساس بالمساواة، وأيضا ليتعزز التمثيل المنصف والتوازن العالمي فيما أصبح أشد أجهزة اﻷمم المتحدة حيوية على اﻹطلاق. |
12. In considering the expansion of the membership of the Security Council, Malaysia has serious reservations about the idea of increasing the number of permanent members. | UN | ١٢ - ولدى ماليزيا فيما يتعلق بالتوسع في عضوية مجلس اﻷمن تحفظات شديدة إزاء فكرة زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين. |
New Zealand would strongly oppose an increase in the number of permanent members that served to alter the balance between permanent and non-permanent members. | UN | وستعترض نيوزيلندا بشدة على أي زيادة في عدد اﻷعضاء الدائمين قد تؤدي الى تغير التوازن بين عدد اﻷعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
The issue of increasing the number of permanent members of the Security Council has been introduced into the agenda, and Estonia supports this as a step towards accepting today's new realities. | UN | وقد عرض موضوع زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن في جدول اﻷعمال، وتؤيد استونيا هذا باعتباره خطوة صوب تقبل حقائق اليوم الجديدة. |
That belief is the basis for our principled opposition to any increase in the number of permanent members of the Security Council. | UN | وذلك الاعتقاد هو الأساس لمعارضتنا المبدئية لأية زيادة في عدد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن. |
The single, modest, intention of our document was to sound a warning concerning the profound collateral effects on the entire United Nations system of the possible expansion of the number of permanent members. | UN | إن المقصد الوحيد والمتواضع لوثيقتنا هو إطلاق تحذير بخصوص ما للتوسيع المحتمل لعدد اﻷعضاء الدائمين من آثار ملازمة وعميقة على منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها. |