As per the revised biennial budget for 2010 and 2011, the number of posts stood at 7,793 and 7,872 respectively. | UN | وفيما يتعلق بالميزانية المنقحة لعامي 2010 و2011، بلغ عدد الوظائف 793 7 وظيفة و872 7 وظيفة على التوالي. |
The detailed elements of the mandates for each department/office determine the number of posts at each grade required to fulfil the particular mandate. | UN | ذلك أن العناصر المفصلة لولايات كل إدارة أو مكتب هي التي تحدد عدد الوظائف اللازمة من كل رتبة لتنفيذ الولاية المحددة. |
No change is proposed in the number of posts. | UN | ولا يقترح إجراء أي تغيير في عدد الوظائف. |
No change is proposed in the number of posts. | UN | ولا يقترح إجراء أي تغيير في عدد الوظائف. |
:: International staff: no net change in the number of posts | UN | :: الموظفون الدوليون: عدم وجود تغيير صاف في عدد الوظائف |
International staff: no change in the number of posts | UN | :: الموظفون الدوليون: لا تغيير في عدد الوظائف |
United Nations Volunteers: no change in the number of posts | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: لا تغيير في عدد الوظائف |
This also has the effect of greatly limiting the number of posts for which the person in question may be eligible in the future. | UN | ويؤدي ذلك أيضاً إلى الحد بصورة كبيرة من عدد الوظائف التي يمكن للشخص المعني التقدم لها في المستقبـل. |
The Committee notes the reduction in the number of posts being proposed for abolition. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية انخفاضاً في عدد الوظائف المقترح إلغاؤها. |
The Committee notes that the number of posts in the higher grades has increased, while the number of posts at lower levels has decreased. | UN | وتلاحظ اللجنة أن عدد الوظائف في الرتب العليا قد ارتفع بينما انخفض في الرتب الدنيا. |
the number of posts remains unchanged at eight. | UN | ولا يزال عدد الوظائف دون تغيير أي 8 وظائف. |
Review of the balance between the number of posts compared to the number of appointed staff, and the circumstances for terminating appointments. | UN | استعراض التوازن بين عدد الوظائف مقارنة بعدد الموظفين المعيّنين والظروف التي تتم فيها عمليات إنهاء التعيينات. |
Figure G below shows the recent trend in the number of posts. | UN | ويبين الشكل زاي أدناه الاتجاه الأخير في عدد الوظائف. |
The resources under general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment have been adjusted to reflect the number of posts recommended. | UN | وقد عُدّلت الموارد في إطار مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، لتعكس عدد الوظائف الموصى بها. |
This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. | UN | ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه. |
A further alternative measure of reallocation activity is the number of posts redeployed. | UN | وهناك مقياس بديل آخر لعملية إعادة التوزيع هو عدد الوظائف المنقولة. |
the number of posts remains unchanged at eight. | UN | ولا يزال عدد الوظائف دون تغيير وهو ثماني وظائف. |
Thus, the number of posts available to the UNCITRAL Secretariat was more or less the same as in the 1960s. | UN | ومن ثم، فإن عدد الوظائف المتاحة لأمانة الأونسيترال هو نفسه تقريبا الذي كان متاحا لها في الستينات. |
He would like information on the areas to be affected and the number of posts to be abolished. | UN | وقال إنه يود أن تتوفر معلومات عن المجالات التي ستتأثر وعدد الوظائف التي ستلغى. |
In this connection, the number of posts, their structure and grades should be fully justified in the next submission. | UN | وينبغي، في هذا الصدد، أن يتضمن طلب الميزانية القادم تبريرا كاملا لعدد الوظائف وهيكلها ومستواها. |
the number of posts in the Professional and higher categories subject to the system of desirable ranges currently stands at 2,833. | UN | ويبلــغ حاليا عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة 833 2 وظيفة. |
8. The question of the number of posts expected to become redundant as a result of the introduction of IMIS had yet to be fully resolved. | UN | ٨ - وفيما يتعلق بعدد الوظائف المتوقع أن يفيض عن الحاجة نتيجة لتطبيق النظام، قال إن هذه المسألة لم تحسم بعد بشكل كامل. |
This should also lead to opportunities for a greater reduction in the number of posts dedicated to the provision of administrative and finance functions. | UN | وهذا من شأنه أيضا أن يتيح فرصا لتخفيض المزيد من أعداد الوظائف المخصصة للاضطلاع بالمهام الإدارية والمالية. |
Finally, concern had been expressed about the significant reduction in the number of posts under subprogramme 4. | UN | وتطرق في نهاية كلمته إلى ما أثير بشأن تخفيض عدد من الوظائف في إطار البرنامج الفرعي ٤. |