"the nursery" - Translation from English to Arabic

    • روضة الأطفال
        
    • غرفة الأطفال
        
    • غرفة الحضانة
        
    • للحضانة
        
    • دار الحضانة
        
    • المشتل
        
    • مكان الحضانة
        
    • الحاضنة
        
    • دور الحضانة
        
    • حجرة الأطفال
        
    • غرفة الطفلة
        
    • غرفة نوم الأطفال
        
    • غرفة نوم الطفل
        
    • الحضّانة
        
    • بالحضانة
        
    The... social worker was waiting for us outside the nursery. Open Subtitles موظف الخدمات الاجتماعية كان ينتظر خارج روضة الأطفال
    four if you count the nursery, and why wouldn't you? Open Subtitles أربعة لو حسبتم غرفة الأطفال ولمَ لا تقومون بذلك؟
    Well, we figured the baby would sleep in our room for a little bit, and then we'll move him into the nursery. Open Subtitles في الواقع، لقد فكرنا أن ينام الطفل في غرفتنا لفترةٍ من الزمن ومن ثم سننقله إلى غرفة الحضانة.
    I am sorry to break up the party, but we've gotta take the babies back to the nursery now. Open Subtitles لكن علينا أن نقوم بإعادة الأطفال للحضانة الآن ألا يمكننا أن نحظى بهم فقط لوقت أطول قليلاً؟
    the nursery is expected to begin operations in the summer. UN ومن المتوقع أن تبدأ دار الحضانة عملياتها في الصيف.
    Wait a minute. We're putting a 6-Burner stove In the nursery? Open Subtitles انتظري هل سنضع موقد ذو 6 شعلات في المشتل ؟
    412. As mentioned earlier, while they are nursing, women are allowed two daily rest periods totalling up to one hour, during the working day, in order to feed their children. These nursing periods are counted as working time and paid as such, as well as the time required to go to and from the nursery. UN 412- وكما ذُكر آنفاً، تخصص للنساء أثناء فترة الرضاعة فترتا راحة في اليوم مجموعهما ساعة خلال يوم العمل، لإرضاع أطفالهن، وتحسب فترات الرضاعة هذه، وكذلك الوقت اللازم للذهاب إلى مكان الحضانة والرجوع منه، كوقت عمل ويدفع أجرها على هذا الأساس.
    Do you remember when you came over that day to see the nursery and... you were wearing those really cute shoes? Open Subtitles هل تذكرين المرة التي جئتِ بها لكي تري الحاضنة كنت ترتدين حذاء لطيف
    - Now, I simply must show you ladies where the nursery will be. Open Subtitles والآن لابدّ أن أريكم يا سيداتي أين ستكون دور الحضانة
    I was going to say angry, and perhaps that anger began when we exiled you to the nursery. Open Subtitles كنت سأقول غاضباً، وربما ذلك الغضب بدأ عندما أرسلناك إلى روضة الأطفال
    It would be delightful to report that they reached the nursery in time. Open Subtitles سيكون مبهجا ذكر بأنّهم وصلوا روضة الأطفال في الوقت المناسب
    Some women buy a crib. Some paint the nursery. Open Subtitles بعض النساء أشتروا سرير الطفل بعضهن طلى غرفة الأطفال
    Yeah, they smashed every room except the nursery. That one they didn't touch. Open Subtitles نعم، لقد حطّموا كل الغرف إلا غرفة الأطفال لم يلمسوها
    There are still boxes in the nursery. Open Subtitles وما زال يوجد صناديق في غرفة الحضانة
    Maybe he'll meet somebody in the nursery. Open Subtitles ربّما يقابل أحدهما في غرفة الحضانة
    The sum of 5,108 euros was raised for construction of the nursery in Lebanon. UN جُمع مبلغ 108 5 يورو لبناء دار للحضانة في لبنان. العام 2007
    I ran some errands, and i got a few things for the nursery. Open Subtitles ركضت بعض المهمات، وحصلت على عدد قليل من الأشياء للحضانة.
    the nursery, you asked what else was in the Annex, the nursery. Open Subtitles دار الحضانة, سألتِ ماذا يوجد أيضاً في الملحق, أقول لكِ دار الحضانة
    If Peter comes home, I'll just be working on the nursery. Open Subtitles عندما يأتي بيتر للمنزل سوف اكون اعمل فقط علي المشتل
    The time off work must be extended to allow for the mother to travel to the nursery and back to feed her child, as expressly provided for in the Labour Code. UN ويجب التمديد في وقت الانقطاع عن العمل للسماح للأم بالتنقل إلى مكان الحضانة لإرضاع طفلها والرجوع منه، وفقاً لما تنص عليه أحكام قانون العمل(215).
    Spend the first night in the nursery to get some rest. Open Subtitles ليلته الأولى في الحاضنة ليحصلوا على بعض الراحة
    The administration will bear the cost of providing the premises and maintenance, as well as any shortfall, while the Association of Day Nurseries of Liechtenstein will be responsible for elaborating the regulations of the nursery and hiring staff. UN وسوف تتحمل الإدارة تكاليف تقديم المباني والصيانة، فضلا عن أي تقصير آخر، في حين أن رابطة دور الحضانة النهارية في لختنشتاين ستكون مسؤولة عن إعداد نظم دار الحضانة واستئجار الموظفين.
    She's in the nursery, of course. Open Subtitles حسنا.. انها في حجرة الأطفال بالطبع..
    I'm helping Mrs. Delfino paint the nursery. Open Subtitles انا اساعد السيدة دلفينو بطلاء غرفة الطفلة
    This could be the nursery. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون غرفة نوم الأطفال ثم ..
    Hey, tomorrow who wants to paint the nursery? Open Subtitles من يرغب بطلاء غرفة نوم الطفل غدًا؟ سأقوم بهذا
    More light than it could stand. And I came to the conclusion the nursery should have French doors. Open Subtitles مزيداً من بقاء الضوء ثم وصلت لاستنتاج أنّ الحضّانة ينبغي أن يكون بها أبواب لفرنسية
    Parents #37 who left their child in the nursery please come and collect your child. Open Subtitles الوالدان رقم 37 الذين تركوا طفلهم بالحضانة. الرجاء الحضور واستلام الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more