"the observer of the holy see" - Translation from English to Arabic

    • للمراقب عن الكرسي الرسولي
        
    • المراقب عن الكرسي الرسولي
        
    • لمراقب الكرسي الرسولي
        
    • وأدلى مراقب الكرسي الرسولي
        
    • أدلى مراقب الكرسي الرسولي
        
    • لممثل الكرسي الرسولي
        
    • أدلى ممثل الكرسي الرسولي
        
    • والمراقب عن الكرسي الرسولي
        
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the observer of the Holy See. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    I call on the observer of the Holy See. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The President: I call on the observer of the Holy See. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The General Assembly decided to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 31. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في إطار مناقشة البند ١٣ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 157. UN قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to the observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمراقب الكرسي الرسولي.
    In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 45th plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. UN وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة أثناء جلستها العامة 45.
    The President: I now give the floor to the observer of the Holy See. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The Acting President: Again, in accordance with the decision taken earlier, I now call on the observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مرة أخرى، بموجب القرار الذي اتُّخذ من قبل، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The President (interpretation from Spanish): I call on the observer of the Holy See. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The President: I now give the floor to the observer of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The Acting President: In accordance with the decision taken at the 27th plenary meeting, on 14 October 2002, I call on the observer of the Holy See. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): وفقا للمقرر المتخذ في الجلسة العامة السابعة والعشرين، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The President: In accordance with the decision taken earlier at this meeting, I now call on the observer of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمقرر الذي اتخذ في هذه الجلسة آنفا، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The Chairman (spoke in Spanish): I now give the floor to the observer of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    The General Assembly decided to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 28. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند 28 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 48. UN وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في النقاش بشأن البند 48 من جدول الأعمال.
    The President (spoke in Arabic): I now call on the observer of the Holy See. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن إلى المراقب عن الكرسي الرسولي.
    The Chairman: I now call on the observer of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمراقب الكرسي الرسولي.
    In accordance with the decision taken earlier by the General Assembly at the same meeting, the observer of the Holy See made a statement. UN وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي سبق أن اتخذته الجمعية العامة خلال الجلسة نفسها.
    In accordance with the decision taken at the 32nd plenary meeting, the observer of the Holy See made a statement. UN وعملا بما تقرر في الجلسة العامة ٣٢، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان.
    I now give the floor to the observer of the Holy See. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الكرسي الرسولي.
    In accordance with the decision taken earlier by the General Assembly at the same meeting, the observer of the Holy See made a statement. UN ووفقا للقرار الذي سبق للجمعية العامة أن اتخذته في نفس الجلسة، أدلى ممثل الكرسي الرسولي ببيان.
    The Chairman responded to questions raised by the representative of the United States and the observer of the Holy See. UN ورد الرئيس علــى اﻷسئلة التي طرحهـــا ممثل الولايات المتحدة والمراقب عن الكرسي الرسولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more