the Office is also finalizing similar frameworks to analyse the risk of war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. | UN | ويقوم المكتب أيضا بوضع الصيغ النهائية لأطر مشابهة لتحليل احتمالات وقوع جرائم حرب وتطهير عرقي وجرائم ضد الإنسانية. |
the Office is currently conducting a client satisfaction survey to follow up the baseline study performed in late 1994. | UN | ويقوم المكتب حاليا بدراسة استقصائية لرضى العملاء لمتابعة دراسة خط اﻷساس التي وضِعت في أواخر عام ٤٩٩١. |
the Office is not collecting real production data. | UN | ولا يقوم المكتب بجمع بيانات الإنتاج الحقيقي. |
As such, the Office is the principal channel to receive allegations. | UN | وعلى هذا النحو، فإن المكتب يشكل القناة الرئيسية لتلقي الادعاءات. |
the Office is the central service on matters related to programme planning, budget and accounts. | UN | والمكتب هو الدائرة المركزية المعنية بالمسائل المتصلة بتخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
the Office is also responsible for audit coordination previously vested with the Evaluation and Oversight Section. | UN | ويتولى المكتب أيضا مسؤولية تنسيق مراجعة الحسابات التي كانت مسندة في السابق لقسم التقييم والرقابة. |
the Office is also responsible for reporting on and substantive support to the intergovernmental bodies in their deliberations on African development. | UN | ويضطلع المكتب كذلك بمسؤولية اﻹبلاغ والدعم الفني للهيئات الحكومية الدولية في مداولاتها بشأن التنمية في أفريقيا. |
Furthermore, the Office is updating its technical assistance planning documents to ensure the collection of gender-disaggregated data. | UN | ويقوم المكتب أيضا باستكمال وثائق خططه للمساعدة التقنية لكفالة جميع البيانات المصنفة حسب الجنس. |
Furthermore, the Office is updating its technical assistance planning documents to ensure the collection of gender-disaggregated data. | UN | ويقوم المكتب أيضا باستكمال وثائق خططه للمساعدة التقنية لكفالة جميع البيانات المصنفة حسب الجنس. |
the Office is reviewing the financial disclosure reports submitted for both years. | UN | ويقوم المكتب باستعراض التقارير المقدمة بشأن إقرار الذمة المالية في كلتا السنتين. |
the Office is developing an integrated strategic programme for each of these regions in order to address crime and drug challenges. | UN | ويقوم المكتب بوضع برنامج استراتيجي متكامل لكل من هذه المناطق من أجل التصدي لتحديات الجريمة والمخدرات. |
the Office is currently assessing the information that has been generated, to develop a sound basis for measurement of relevant costs of coordination and the benefits it produces. | UN | ويقوم المكتب حاليا بتقييم ما جمعه من معلومات لوضع أساس سليم لقياس تكاليف التنسيق وفوائده. |
35. the Office is in the process of finalizing comprehensive revised guidelines for the hiring of individual consultants. | UN | ٣٥ - يقوم المكتب حاليا بوضع الصيغة النهائية لمبادئ توجيهية شاملة منقحة لتعيين فرادى الخبراء الاستشاريين. |
As the size of the staff body decreases, the Office is reorganizing its office space to facilitate the eventual consolidation of all Tribunal operations within one building. | UN | ومع انخفاض الملاك الوظيفي، يقوم المكتب في الوقت الراهن بإعادة تنظيم حيزه المكتبي لتيسير تجميع كل عمليات المحكمة في نهاية المطاف في مبنى واحد. |
Furthermore, the Office is, in a way, a coordinator and overall monitor. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المكتب يعمل، بطريقة ما، كمنسق ومراقب عام. |
the Office is the central service on matters related to programme planning, budget and accounts. | UN | والمكتب هو الدائرة المركزية المعنية بالمسائل المتصلة بتخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
the Office is responsible for managing and protecting copyright. | UN | ويتولى المكتب إدارة حقوق المؤلفين والدفاع عنها. |
the Office is responsible for the following activities: management services, financial management and administration of justice. | UN | ويضطلع المكتب بمسؤولية اﻷنشطة التالية: خدمات اﻹدارة، واﻹدارة المالية وإقامة العدل. |
the Office is also finalizing a study on the cost and benefits of regional integration for Congo. | UN | ويعكف المكتب على وضع اللمسات الأخيرة على دراسة عن تكاليف وفوائد التكامل الإقليمي بالنسبة للكونغو. |
At the moment, the Office is reviewing its recruitment strategy in the context of the Career Management Strategy project. | UN | وتقوم المفوضية حاليا بإعادة النظر في استراتيجيتها في مجال التوظيف في إطار مشروع استراتيجية إدارة الحياة الوظيفية. |
The purpose of the Office is to assist the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities through the exercise of its functions with regard to monitoring, internal audit, inspection, evaluation and investigations. | UN | والغرض من إنشاء هذا المكتب هو مساعدة اﻷمين العام على الوفاء بمسؤولياته المتعلقة بالرقابة الداخلية من خلال ممارسة المكتب لمهامه فيما يتصل بالرصد والمراجعة الداخلية للحسابات والتفتيش والتقييم والتحقيق. |
Furthermore, the Office is updating its technical assistance planning documents to ensure the collection of gender-disaggregated data. | UN | وعلاوة على ذلك، يعمل المكتب على استكمال وثائق خططه المتعلقة بالمساعدة التقنية لكفالة جمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس. |
the Office is also assisting legislators and civil society organizations in the review of personal status legislation. | UN | كما يتولى المكتب مساعدة المشرعين ومنظمات المجتمع المدني في إعادة النظر في قوانين الأحوال الشخصية. |
The imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office is an issue that can only be solved through a determined management action. | UN | إن عدم توازن التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية هو مشكلة لا يمكن حلها إلا من خلال العمل الإداري الجاد. |
(d) Staff members whose salary rates are set by the Secretary-General under paragraph 5 or paragraph 6 of annex I to the present Regulations shall be entitled to receive dependency allowances at rates and under conditions determined by the Secretary-General, due regard being given to the circumstances in the locality in which the Office is located. | UN | )د( يحق للموظفين الذين يحدد اﻷمين العام مرتباتهم بموجب الفقرة ٥ أو الفقرة ٦ من المرفق اﻷول لهذا النظام اﻷساسي أن يحصلوا على بدلات إعالة بمعدلات وشروط يحددها اﻷمين العام، مع إيلاء المراعاة الواجبة للظروف السائدة في موقع العمل. |
the Office is currently advising the Department of Labour in the area of employment equity training. | UN | ويقدم المكتب حاليا المشورة لدائرة العمل في مجال التدريب على المساواة في العمل. |
the Office is also integrating the support of field presences into its overall structure and goals so as to ensure a consistent representation of policy across all offices. | UN | وتعكف المفوضية أيضا على إدماج دعم الكيانات الميدانية في هيكلها العام وأهدافها العامة حتى تكفل الاتساق في تمثيل السياسات على نطاق المكاتب كافة. |