"the office of president" - Translation from English to Arabic

    • في شغل منصب الرئيس
        
    • على منصب الرئيس
        
    • منصب رئيس الجمهورية
        
    • في منصب الرئيس
        
    • بمهام منصب رئيس
        
    • مكتب الرئيسِ
        
    • من منصب رئيس
        
    • لمنصب رئيس الجمهورية
        
    • من منصبه كرئيس
        
    According to the rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2003 should be the representative of a member of the Latin American and Caribbean States group. UN ووفقا لنظام التناوب في شغل منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية، فإن الرئيس لسنة 2003 ينبغي أن يكون ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It was to be understood, as well, within the context of the rotation of the office of President among the five regional groups. UN وينبغي أن يفهم ذلك أيضا في سياق تناوب المجموعات الاقليمية الخمس في شغل منصب الرئيس.
    According to the rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2004 should be the representative of a member of the Western European and other States group. UN ووفقا لنظام التناوب في شغل منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية، فإن الرئيس لسنة 2004 ينبغي أن يكون ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Recalling rule 22, paragraph 1, of the draft rules of procedure being applied regarding the rotation of the office of President among the five regional groups, UN وإذ يشير إلى الفقرة 1 من المادة 22 من النظام الداخلي الجاري تطبيقه() فيما يتصل بالتناوب على منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية الخمس،
    Women have also run for the office of President. UN وقد تنافست المرأة أيضا على منصب رئيس الجمهورية.
    He took it that the Conference wished to confirm Ambassador Woolcott in the office of President. UN واعتبر أن المؤتمر يرغب في تأكيد تعيين السفير وولكوت في منصب الرئيس.
    He assumed the office of President in 1931 and held it until 1944, when he was deposed. UN وقد تولى منصب رئيس الجمهورية في ١٣٩١ وظل فيه حتى عام ٤٤٩١، عندما أطيح به.
    Further recalling rule 22, paragraph 1, of the draft rules of procedure being applied regarding the rotation of the office of President among the five regional groups, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من المادة 22 من مشروع النظام الداخلي المعمول به فيما يتصل بالتناوب في منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية الخمس،
    ...that I will faithfully execute the office of President of the United States... Open Subtitles بأنّني سوف أمثل بإخلاص .. .. بمهام منصب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    ...the office of President of the United States... Open Subtitles مكتب الرئيسِ الولايات المتّحدةِ...
    I shall resign the office of President of the United States. Open Subtitles سأستقيل من منصب رئيس (الولايات المتحدة)
    Only one party nominated a women for the office of President. UN وقام حزب واحد فقط بترشيح سيدة لمنصب رئيس الجمهورية.
    The Minister also made reference to a recent judgement of the Constitutional Court on a petition presented to it by Dr. Harabin soon after the Government's proposal to remove him from the office of President of the Supreme Court. The Special Rapporteur notes that in neither of the two judgements did the Constitutional Court pronounce itself on the constitutionality of the removal procedure. UN وأشار الوزير أيضا إلى حكم أصدرته مؤخرا أيضا المحكمة الدستورية بناء على عريضة قدمها لها الدكتور هارابين بعيد اقتراح الحكومة إقالته من منصبه كرئيس للمحكمة العليا ويرى المقرر الخاص أن المحكمة الدستورية لم تفصل في دستورية إجراء الإقالة في أي من الحكمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more