"the office of the under-secretary-general for" - Translation from English to Arabic

    • مكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون
        
    • لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • ومكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • مكتب وكيل الأمين العام لإدارة
        
    • بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • مكتب وكيل الأمين العام بإدارة
        
    • مكتب وكيل الأمين العام لمكتب
        
    • مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون
        
    • لمكتب وكيلة الأمين العام للشؤون
        
    • في مكتب وكيل الأمين العام
        
    24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    the Office of the Under-Secretary-General for Communications and Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصال واﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    the Office of the Under-Secretary-General for Management will face major challenges during the biennium 2008-2009, such as: UN سيواجه مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تحديثات رئيسية خلال فترة السنتين 2008-2009، من بينها:
    24.9 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-9 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The Principal Officer in the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. UN وقام الموظف الرئيسي في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالرد على الأسئلة المطروحة.
    The Principal Office is headed by a Principal Officer, who is accountable to the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN يرأس المكتب الرئيسي موظف رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.8 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-8 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    the Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs will assist the Legal Counsel in the exercise of his responsibilities. UN ويساعد مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني في اضطلاعه بمسؤولياته.
    The Chairman of the Board of Auditors, the Controller and the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. UN ورد رئيس مجلس مراجعي الحسابات، والمراقب المالي، ومدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة.
    Following the mandate of the Assembly, the Office of the Under-Secretary-General for Management coordinated the preparation of the present report. UN وبناء على الولاية الصادرة من الجمعية العامة، قام مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بتنسيق عملية إعداد هذا التقرير.
    25.17 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 25-17 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    the Office of the Under-Secretary-General for Communications and Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصال واﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    Selected output/services provided by the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management during the biennium 1996-1997 UN نواتج/ خدمات مختارة قدمها مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Total resource change for the Office of the Under-Secretary-General for Management UN مجموع التغيير في الموارد المرصودة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Such an analysis might be misleading, because the Administrative Law Unit, Panels of Counsel, secretariats of Joint Appeals Boards and the Office of the Under-Secretary-General for Management are simultaneously handling disciplinary cases and requests for suspension of action, without necessarily completing time sheets. UN وقد يكون مثل هذا التحليل مضللا لأن وحدة القانون الإداري، وأفرقة الفتاوى، وأمانات مجالس الطعون المشتركة، ومكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تتناول في نفس الوقت القضايا التأديبية وطلبات وقف التنفيذ دون أن تملأ بالضرورة كشوف الوقت التفصيلية.
    the Office of the Under-Secretary-General for the Department of Field Support also coordinates and monitors audit-related activities for both Departments. UN كما يتولى مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني تنسيق ورصد الأنشطة ذات الصلة بمراجعة حسابات الإدارتين.
    :: The Secretariat of the Committee is no longer under the control of the Chief Procurement Officer and is now attached to the Office of the Under-Secretary-General for Management UN :: لم تعد أمانة اللجنة تحت إمرة كبير موظفي المشتريات، وهي الآن ملحقة بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    The functions of the legal officer will include frequent interaction with the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, with the Office of Mission Support for administrative matters and with the Office of Legal Affairs on the institutional aspects of the status-of-forces agreement. UN وستشمل مهام الموظف القانوني التحاور المستمر مع مكتب وكيل الأمين العام بإدارة عمليات حفظ السلام ومع مكتب دعم البعثات التابع للإدارة بشأن الأمور الإدارية ومع مكتب الشؤون القانونية بشأن الجوانب المؤسسية للاتفاقات المتعلقة بمركز القوة.
    (d) Providing executive direction and management coordination to ensure the efficient functioning of the Office of the Under-Secretary-General for Management, including managing all offices and units within the Office of the Under-Secretary-General for Management; UN (د) توفير التوجيه التنفيذي والتنسيق الإداري لضمان كفاءة أداء مكتب وكيل الأمين العام لمكتب الشؤون الإدارية، بما في ذلك إدارة جميع المكاتب والوحدات التابعة لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛
    the Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of her responsibilities and assists her in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. UN ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام.
    The Advisory Committee notes that in the organization chart of the Office of the Under-Secretary-General for Management, the enterprise resource planning project is represented as an entity attached to that Office through a dotted-line reporting relationship. UN وتلاحظ اللجنة أن المشروع ممثل في الخريطة التنظيمية لمكتب وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، في هيئة كيان مرؤوس ملحق بذلك المكتب، من خلال علاقة تسلسل إداري غير مباشرة.
    The Special Committee, in this regard, recommends the creation of the position of Director for Management, in the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا المجال، إنشاء وظيفة مدير التنظيم في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more