It is a symbolic call to break the cycle of violence for 16 days during the Olympics and, hopefully, beyond. | UN | وهي دعوة رمزية لكسر حلقة العنف لمدة 16 يوما، أثناء دورات الألعاب الأولمبية وفيما بعدها، على ما نأمل. |
They want me to go to London for the Olympics. | Open Subtitles | يريدون مني الذهاب إلى لندن من أجل الألعاب الأولمبية |
It's been so long since I qualified for the Olympics. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد |
She Was Gonna Lose Everything... the Olympics, Her Scholarship. | Open Subtitles | كانت ستخسر كل شئ، الأولمبياد و منحتها الدراسية |
If they are imposed, what we have will not be the Olympics but the gladiatorial pits of the Roman Colosseum. | UN | وإذا فرضت فإن، ما سنحصل عليه لن يكون الألعاب الأوليمبية بل حلبات المصارعة الوحشية في مدرج روما القديم. |
A Stearman's a beautiful little plane, but I don't imagine it compares much to running at the Olympics. | Open Subtitles | من وستيرمان طائرة صغيرة جميلة، لكنني لا أتصور أنه يقارن الكثير لتشغيل في دورة الالعاب الاولمبية. |
And Mr. Plunkett referred to a witness who saw a courier carry drugs to Anna Buday at the Olympics. | Open Subtitles | إن السيد بلانكيت أشار إلى وجود شاهدة رأت ساعٍ يحمل عقاقير إلى آنا بوديه في الألعاب الأولمبية |
Until the Olympics in 1988, let's work hard for one year. | Open Subtitles | حتّى الألعاب الأولمبية في 1988، لنعمل بجدّ لمدة سنة واحدة. |
In'72, we refused to fathom we'd be massacred in the Olympics. | Open Subtitles | عام 72 رفضنا أن نصدق إنه سيتم قتلنا في الألعاب الأولمبية. |
I don't have a boyfriend and I won't until after the Olympics. | Open Subtitles | لا يوجد لدي حبيب ولن أحصل على واحد إلا بعد الأولمبياد |
If tire flipping makes it into the Olympics, he'll be ready to go. | Open Subtitles | إن كان قلب الإطارات يدخله الأولمبياد لكان جاهزاً |
And there's some big companies thought they could cash in if chess made it into the Olympics. | Open Subtitles | وهنالك بعض الشركات الكبيرة تعتقد أن بإمكانهم الإستثمار فيه لو أدخلته الشطرنج في الأولمبياد. |
Since the revival of the modern Olympic Games, in Athens in 1896, the United States has hosted the Olympics on eight occasions. | UN | ومنذ إحياء الألعاب الأوليمبية الحديثة في أثينا عام 1896، استضافت الولايات المتحدة الألعاب الأوليمبية في ثماني مناسبات. |
In the Olympics that's bronze. | Open Subtitles | في الألعاب الأوليمبية تعني الميدالية البرونزية |
Sweetie, remember when we were watching the Olympics and those opening ceremonies went on forever? | Open Subtitles | حين كنا نشاهد الألعاب الأوليمبية ؟ واستمر حفل الأفتتاح لما يبدو كأنه الأبد ؟ |
It was a mockumentary about trying to organise the Olympics. | Open Subtitles | وكان حوالي موكومنتري في محاولة لتنظيم دورة الالعاب الاولمبية. |
In the Olympics with false eyelashes and pink blush! | Open Subtitles | في الاولمبياد برموش زائفة و أحمر خدود وردي |
If I went to this kind of school to begin with, I would've gone to the Olympics. | Open Subtitles | لوأننيأدرسفيمثلهذهالمدرسةمنذالبداية، لذهبتوشاركتفي الأولمبيات.. |
They say my father was also going to the Olympics. | Open Subtitles | لقد ذهب واحد من عائلتنا من قبل إلي الأوليمبياد |
Derice. My grandfather says you're definitely going to make it to the Olympics. | Open Subtitles | جدي يقول أنك بالتأكيد ستذهب إلى الألعاب الألومبية |
Another world is possible, also thanks to sport and the Olympics. | UN | إن إقامة عالم آخر أمر ممكن، وذلك بفضل الرياضة والألعاب الأولمبية أيضا. |
No! the Olympics have preempted my favorite shows for the last time. | Open Subtitles | كلا ، هذه آخر مرة أسمح للأولمبياد بعرقلة وتأجيل مسلسلاتي المفضلة |
You know that the chances of getting into the Olympics ride on that, right? | Open Subtitles | وانت تعلم ان برنامج التاهيل الي الاولمبيات معلق علي هذا اليس كذلك ؟ |
the Olympics are next year. The postwar period is over. | Open Subtitles | الألعاب الأولمبيّة هي في السنة التالية؛ فترة ما بعد الحرب انتهت؛ |
Terrorist attacks, earthquakes, royal weddings, the Olympics; what happens? | Open Subtitles | الهجمات الارهابية الزلازل , الافراح الملكية الاوليمبياد , ما يحدث ؟ |
She was in the Olympics. | Open Subtitles | هي كَانتْ في الألعاب الأولمبيّةِ. |
Black fellow beat the shit out of your best men at the Olympics. | Open Subtitles | الشاب الزنجي الذي هزم أفضل رجالاتكم في الألومبياد |