"the one with" - Translation from English to Arabic

    • واحد مع
        
    • واحدة مع
        
    • من لديه
        
    • الواحد مَع
        
    • الواحد مع
        
    • الدريس
        
    • من لديها
        
    • الشخص ذو
        
    • الذي مع
        
    • التي لديها
        
    • تلك التي مع
        
    • تلك ذات
        
    • الشخص الذي لديه
        
    • الشخص الذي معه
        
    • الشخص صاحب
        
    It's the one with the three scratches on the bill. Open Subtitles هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون.
    It's the one with the three scratches on the bill. Open Subtitles هذا هو واحد مع الخدوش ثلاثة على مشروع القانون.
    I'm the one with the vendetta. Why are you gunning so hard? Open Subtitles أنا واحد مع الثأر . لماذا يعد العدة لذلك من الصعب؟
    At least I'm not the one with an irrational fear of zombies. Open Subtitles على الأقل أنا لست واحدة مع خوف غير عقلاني من الكسالى.
    I'm the one with a stable government job and a 401K. Open Subtitles لنكون واضحين، أنا من لديه وظيفة حكومية بأجر ثابت ومعاش
    the one with the long, black hair? Open Subtitles الواحد مَع لمدة طويلة، الشَعر الأسود؟
    Is the one with the guys working in the fucking mine. Open Subtitles الواحد مع الرجال يعملون في المنجم اللعين
    You're the one with buffalo wing sauce all over your face. Open Subtitles أنت واحد مع صلصة الجناح الجاموس في جميع أنحاء وجهك.
    And you need to convince the one with the dragons or the one who fucks her brother? Open Subtitles وتحتاج إلى إقناع واحد مع التنين أو الذي يمارس الجنس مع شقيقها؟
    It doesn't seem like I was the one with confirmation bias. Open Subtitles لا يبدو وكأني كنت في واحد مع تأكيد التحيز.
    Thought it'd be her Christmas show, you know, the one with all the free swag? Open Subtitles فكر أنه أبوس؛ د يكون لها عرض عيد الميلاد، أنت تعرف، واحد مع كل غنيمة الحرة؟
    Hey, listen, I know you think you're the one with the broken heart. Open Subtitles مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أنك تعتقد أنك واحد مع كسر القلب.
    You do realize I'm the one with the gun, and you're the one surrounded by a bunch of blind, Open Subtitles كنت تدرك أنا واحد مع بندقية، وأنت واحد محاطة حفنة من أعمى،
    I'm just glad I'm the one with the snowblower. Open Subtitles أنا سعيد لمجرد أنني واحدة مع إزالة الثلج.
    Look, I'm not the one with an army of pissed-off vampires coming after me. Open Subtitles انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي.
    I know that. But I'm the one with ties to the Seelies. Open Subtitles أنا أعرف ذلك ولكن أنا من لديه علاقات مع سيليس
    the one with the "l" cut in the back? Open Subtitles الواحد مَع " l' ' القطع في الظهرِ؟
    You know, the one with the girl and the guy love, the tights, hair. Open Subtitles أنت تعلم الواحد مع البنت والرجل ـ الحب, الجوارب, شعر ـ روميو وجوليت؟
    the one with Ross' Sandwich Open Subtitles الدريس
    I think I'm just fun, but she was the one with lupus, so... Open Subtitles انا فقط اظن بانني مرحه ولكن هي من لديها الذئبه الحمراء لذا
    Whenever there's a boy band, I'm always attracted to the one with the sleepy eyes and the soul patch. Open Subtitles ;كلما كان هناك مجموعة شباب, انا دائماً انجذب نحو ذلك الشخص ذو الأعين الناعسة وشعر فوق ذقنه.
    Have you seen the one with the baby elephant-- oh, with the baby chicks? Open Subtitles هل رأيت الشخص الذي مع صغير الفيل عندما يخرج الصغير ؟
    the one with a shark tattoo who ruled at hacky sack? Open Subtitles تلك التي لديها وشم قرش المخطط على شكل كيس كُبة؟
    Reyes wants to do the other job... the one with your friend. Open Subtitles ريس يريدني أن أقوم بالعمل الآخر تلك التي مع صديقك
    Like that lady who came into the car wash. the one with the black hair. Open Subtitles مثل تلك السيدة التي جائت إلى المغسلة، تلك ذات الشعر الأسود
    A Jonas brother? I think the one with diabetes is the sweetest! Open Subtitles الاخ جوناس؟ اعتقد ان الشخص الذي لديه البول السكري هو الافضل
    Hey, you're the one with that dope Corvette, huh? Open Subtitles مرحبًا، أنت الشخص الذي معه المنشطات؟
    If you're the chameleon, you take the one with power. Open Subtitles لو كنت أنت الحرباء، تأخذ شكل الشخص صاحب السُلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more