"the only reason that" - Translation from English to Arabic

    • السبب الوحيد الذي
        
    • السبب الوحيد لبقائك
        
    • السبب الوحيد وراء
        
    • السبب الوحيد في
        
    • السبب الوحيد أن
        
    • السبب الوحيد لوجودي
        
    • والسبب الوحيد الذي
        
    • هو السبب الوحيد
        
    That's the only reason that she knew before you. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعرف قبلكم
    Of course, that is not the only reason that this forum is unique. UN وبطبيعة الحال، ليس ذلك هو السبب الوحيد الذي يجعل هذا المحفل فريدا.
    the only reason that you're pissed about this is your new honeysuckle friend canceled lunch on you for me. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلك غاضباً من هذا أن صديق الأزهار الجديد لغى الغداء معك من أجلي.
    Listen, the only reason that you are even here that you are even in this place is because of me is because I want to be prom queen! Open Subtitles اسمع , السبب الوحيد لبقائك هنا بقائك في هذا المكان هو بسببي لأنني أريد أن اكون ملكة الحفلة
    That is the only reason that I am hauling your ass out of here. Open Subtitles هذا السبب الوحيد وراء سحبي لمؤخرتكَ خارج هذا المكان
    Luckily, the safety blisters held, it was the only reason that we were able to get out. Open Subtitles لحسن الحظ، فقاعة الامان تماسكت كان السبب الوحيد في أننا تمكّنا من الخروج
    Listen, I mean, the only reason that I'm... not gonna read anything into you referring to this dude as in the past tense is' cause I'm taking you on your word, Shine. Open Subtitles اسمع ، أعتقد السبب الوحيد الذي يجعلني لن أقوم بقراءه أي شيء حتى تشير إلى هذا الشخص بصيغة الماضي
    the only reason that you are here is because I don't know how to help you. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت هنا لأجله هو لأنني لا أعرف كيفية مساعدتك
    It's the only reason that you kept me around... so that one day you could cash in. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلك تبقيني بقربك، لتتمكن ذات يوم من قبض الثمن.
    Because this is gonna make you say the truth all the time, no matter what, and the only reason that I'm asking is because I know that if I took this right now, Open Subtitles لأن هذه سوف تجعلك تقول الحقيقة في كل وقت، مهما حدث و السبب الوحيد الذي جعلني أسألك لأنني أعرف بأنها إذا أخذت هذه الآن
    the only reason that I'm on this godforsaken rock is to get to Lola in England. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني اقف على هذه الصخره هو ان اصل للولا في انجلترا
    That's the only reason that would explain why Joel is gone, right? Open Subtitles ذلك السبب الوحيد الذي يشرح لماذا ذهب جويل أليس كذلك؟
    the only reason that I brought up what you did was to bring you back. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أذكر الأمر، كان لإعادتك لي.
    Do you know the only reason that you have this job Open Subtitles أتعلم أن السبب الوحيد الذي جعلك تحظى بهذا العمل
    the only reason that you're still here is because Tanzie's in jail! Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك هنا هو ان تانزي لا تزال بالسجن
    the only reason that you are still alive is because I won't let them kill you. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة هو أنني لم أتركهم يقتلوك
    the only reason that you're getting in shape is that so you can get through the workout. Open Subtitles السبب الوحيد وراء حفاظك على رشاقتك... هو لكي تستطيع تحمّل التدريبات...
    Indeed, it would be naïve to believe that the crisis is the only reason that public finances are in bad shape. Change in the global economy, from a decade of high structural growth to a long period of low growth, is playing a major role as well. News-Commentary وإنه لمن قبيل السذاجة أن نتصور أن الأزمة هي السبب الوحيد وراء الأداء الرديء في مجال إدارة الموارد المالية. ذلك أن التغير الذي طرأ على الاقتصاد العالمي، من عقد كامل من النمو البنيوي المرتفع إلى فترة طويلة من النمو المنخفض، يلعب أيضاً دوراً رئيسياً.
    You're the only reason that I'm still alive. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد في بقائي على قيد الحياة
    You think the only reason that I was testing Vincent was to see whether he'd blow up some dumb DHS office? Open Subtitles هل تعتقد أن السبب الوحيد أن كنت في اختبار فنسنت كان لمعرفة ما إذا عنيدا تفجير
    the only reason that I'm in here is so that you and I can be together when I get out. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا حتى انت وانا يمكننا ان نكون مع بعضنا عندما اخرج
    And the only reason that he would want to know if I'd had sex- he's a pervert? Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يجعله يود معرفة متى حظيت بآخر علاقة حميمية هو.. - انه منحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more