"the only thing we" - Translation from English to Arabic

    • الشيء الوحيد الذي
        
    • الشئ الوحيد الذي
        
    • الأمر الوحيد الذي
        
    • الشيئ الوحيد الذي
        
    • الشىء الوحيد الذى
        
    • الشيء الوحيد الّذي
        
    the only thing we have to fear is fear itself. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي علينا الخوف منه هو الخوف نفسه
    the only thing we've done so far is the X rays. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قمنا به حتى الآن هو الأشعة المقطعية
    It seems like the only thing we have in common anymore is pretending to be someone else. Open Subtitles يبدو أن الشيء الوحيد الذي لدينا من القواسم المشتركة بعد الآن ويتظاهر بأنه شخص آخر.
    Mike, the only thing we have the guy for is stealing a boat. Open Subtitles مايك الشئ الوحيد الذي لدينا على الرجل هو سرقة قارب
    We gotta do the only thing we can do. We gotta break up. Open Subtitles علينا فعل الأمر الوحيد الذي بإستطاعتُنا فعله ؛ علينا الإنفصال
    Guess I must have been delirious' cause the only thing we hit was water. Open Subtitles أعتقد أنّني كنت أهذي لأن الماء هو الشيئ الوحيد الذي إصطدمنا به.
    the only thing we REALLY KNOW FOR SURE IS THAT OUR CIVILIZATION IS JUST A TINY SPECK Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعرفه من دونِ ريبٍ حقاً هو أنَّ حضارتنا ليست سوى نقطة ضئيلة
    the only thing we found in Chloe Robertson's stomach is doxepin. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي وجدنا في المعدة كلو روبرتسون هو دوكسيبين.
    the only thing we can do at this point. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن عمله في هذه المرحلة.
    That should be the only thing we talk about right now. Open Subtitles و هذا الشيء الوحيد الذي علينا أن نتحدث عنه الآن
    It's the only thing we can do, pray to Allah. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يمكننا أن نفعله اصلي لله
    the only thing we can't locate, it seems, is his head. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم نجده على ما يبدو هو رأسه
    From now on, the only thing we'll sacrifice will be corn. Open Subtitles من الآن فصاعداً، الشيء الوحيد الذي سنضحي به هو الذرة..
    It's about the only thing we do as a family anymore. Open Subtitles إنّه تقريباً الشيء الوحيد الذي نقوم به كعائلة بعد الآن
    the only thing we can't explain- -why was he killed? Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكن أن يفسّر لماذا قتل؟
    And we can't control any of that. the only thing we can control is how we deal with it. Open Subtitles ولا يمكننا التحكم في أي من هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا التحكم به هو كيفية تعاملنا معه
    the only thing we know is it'll cost $800. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعلمه انه يكلف 800 دولار
    the only thing we want to do is sell you a car. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي نريد فعله هو بيعك سيارة
    the only thing we have to do is you have to go to the office and go on tape, in two hours. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي علينا فعله هو أن تذهب إلى المكتب وتقوم بالتسجيل، بعد ساعتين
    And, two, the only thing we can truly give another person is information. Open Subtitles ‫وثانيا، الأمر الوحيد ‫الذي بوسعنا إعطاؤه للآخر ‫هو المعلومات
    the only thing we're doing is taking off our jackets, Open Subtitles لقد وصلنا هنا للتو، الشيئ الوحيد الذي سنفعله
    the only thing we owe to you forthat is gratitude. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى ندين لك به هو العرفان بالجميل
    the only thing we ever sold was magazine subscriptions to help out our school. Open Subtitles الشيء الوحيد الّذي بعناه هو قسائم . اشتراك بالمجلات لنساعد مدرستنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more