"the only way to save" - Translation from English to Arabic

    • الطريقة الوحيدة لإنقاذ
        
    • السبيل الوحيد لإنقاذ
        
    • والطريقة الوحيدة لإنقاذ
        
    • الوسيلة الوحيدة لإنقاذ
        
    • الطريقة الوحيدة لإنقاذها
        
    • الطريقة الوحيدة لانقاذ
        
    • والطريقة الوحيدة لإنقاذها
        
    The only way to save lives is through negotiation. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ الأرواح هو من خلال التفاوض.
    Yeah, well, something tells me it's The only way to save myself. Open Subtitles أجل، حسناً، شيء يخبرني إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ نفسي ماذا سـتـفـعـل
    They told me it was The only way to save father. Open Subtitles أخبروني أن تلك كانت الطريقة الوحيدة لإنقاذ والدنا.
    Solidarity with the developing world is The only way to save the natural treasures of our planet and ensure health and prosperity for all of humankind. UN والتضامن مع العالم النامي هو السبيل الوحيد لإنقاذ كنوز كوكبنا الطبيعية وضمان الصحة والازدهار للبشرية جمعاء.
    Nuclear disarmament is, indeed, The only way to save humankind once and for all of the scourge of war and to guarantee peace and security throughout the world. UN والواقع أن نزع السلاح النووي هو السبيل الوحيد لإنقاذ البشرية نهائيا وعلى نحو حاسم من ويلات الحروب ولضمان استتباب السلام والأمن في كل أنحاء العالم.
    Barry, The only way to save Patty is if you grab her in between each of the Turtle's pulses. Open Subtitles باري، والطريقة الوحيدة لإنقاذ باتي هو اذا كنت انتزاع لها بين كل من البقول السلحفاة.
    The only way to save the island is to get your people back. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنقاذ الجزيرة هي بإعادة قومك إلى هنا
    The only way to save your baby is to find out everything we can about the enemy. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ طفلتك هي عن طريق إكتشاف كل ما نستطيع إكتشافه عن العدو
    The only way to save your life is if we put that child's in jeopardy. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك هي بوضع تلك الطفلة في خطر
    That's The only way to save your families and yourselves. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لإنقاذ عائلاتكم وأنفسكم.
    The only way to save John is to make him save you.' Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ جون هي أن تجعله ينقذك
    I called off the attack because I thought it was The only way to save lives, but make no mistake. Open Subtitles ألغيت الهجوم لأنّي ظننتها الطريقة الوحيدة لإنقاذ الحيوات.
    And the reason I tried to kill you was I thought it was The only way to save me. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي حاولت قتلك لأجله لأنني ظننتها الطريقة الوحيدة لإنقاذ نفسي
    The only way to save the world is to keep this world from ever happening. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ هذا العالم هي منع ما حدث في السابق.
    The only way to save me is to get my speed back. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ لي هو الحصول على سرعتي الظهر.
    Still, now we know who Braxton's beast is after, and saving him might be The only way to save... Open Subtitles ومع ذلك، ونحن الآن نعرف من الوحش براكستون هو بعد، وإنقاذ له قد يكون السبيل الوحيد لإنقاذ...
    So The only way to save everyone now is to just divert the train. Open Subtitles لذلك فإن السبيل الوحيد لإنقاذ الجميع الآن هو فقط تحويل القطار
    The only way to save people from hell is by venturing into it Open Subtitles السبيل الوحيد لإنقاذ الناس من الجحيم هي عن طريق الشروع في ذلك
    If The only way to save Sara is to kill you, then that's no cure at all. Open Subtitles إذا كان السبيل الوحيد لإنقاذ سارة لقتلك، ثم ان أي علاج على الإطلاق.
    And the only way... The only way to save everything Is just... is just to answer the question: Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإنقاذ الجميع هو أن تجاوبي على السؤال
    I'm just gonna say it, OK? The only way to save the island is to get your people back here. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنقاذ الجزيرة هي بإعادة قومك إلى هنا...
    The only way to save her is to rip out her heart. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي إنتزاع قلبها
    Once the infection gets that deep,The only way to save his life is to make the cut. Open Subtitles , بما أن الاصابة وصلت إلى هذا العمق الطريقة الوحيدة لانقاذ حياته هي أن يتم بترهما
    What if the earth was in danger and The only way to save it was to stick your hand in a jar with a spider? Open Subtitles ماذا لو كانت الأرض بخطر والطريقة الوحيدة لإنقاذها هي أن تدخل يدك بجرّة بها عنكبوت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more