"the open-ended ad hoc working" - Translation from English to Arabic

    • العامل المخصص المفتوح باب العضوية
        
    • العامل المخصص مفتوح العضوية
        
    • العامل المخصص المفتوح العضوية
        
    • العامل المفتوح باب العضوية المخصص
        
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties: non-compliance: report of the Open-ended Ad Hoc Working Group UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال: تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
    Resolving the outstanding issues concerning non-compliance following a review of the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance, which met immediately prior to the present meeting. UN `1` حل القضايا العالقة والمتعلقة بعدم الامتثال بعد إجراء استعراض لتقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال، الذي اجتمع قبيل انعقاد هذا الاجتماع مباشرةً؛
    the Open-ended Ad Hoc Working Group was a very important mechanism in forging and intensifying the partnership with traditional and emerging donors, programme countries, the Secretariat and the Executive Board. UN ويعتبر الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية آلية مهمة للغاية لصياغة وتكثيف العلاقات التشاركية مع الجهات المانحة التقليدية والجديدة، والبلدان التي تنفذ فيها برامج واﻷمانة العامة والمجلس التنفيذي.
    The scope of the Open-ended Ad Hoc Working Group therefore was comprehensive, covering all the subjects covered in the present report. UN وعليه، فإن نطاق عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية شامل، حيث يغطي جميع المواضيع التي يتناولها هذا التقرير.
    Norway welcomes the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa focusing on conflict prevention and post-conflict peace-building and education. UN وترحب النرويج بتركيز تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها على منع الصراعات وبناء السلام فيما بعد الصراع وعلى التعليم.
    ½ day{ Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Finally, with regard to the role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General, my delegation welcomes the debate held last spring on that issue in the Open-ended Ad Hoc Working Group. UN وأخيرا، وفي ما يتعلق بدور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام، فإن وفد بلادي يرحب بالمناقشة التي عُقدت في الربيع الماضي بشأن تلك المسألة في الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية.
    It welcomed the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Biosafety concerning living modified organisms and looked forward to the early adoption of a relevant protocol. UN كما يرحب بأعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالسلامة البيولوجية فيما يتعلق بالكائنات المعدلة الحية ويتطلع إلى اعتماد بروتوكول ملائم في وقت مبكر.
    Another challenge will be to consider how this review process can be linked to the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وسيكون هناك تحد آخر، هو النظر في كيفية ربط عملية الاستعراض هذه بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    With regard to the decision on the funding strategy, he looked forward to the progress of the Open-ended Ad Hoc Working group on the funding strategy that had been created by the decision. UN وفيما يتعلق بالمقرر الخاص باستراتيجية التمويل، قال إنه يتطلع إلى إحراز تقدم في الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية التمويل الذي أنشئ بموجب المقرر.
    10. Decides that the mandate of the open-ended, ad hoc working group shall be: UN ١٠ - يقرر أن تكون ولاية الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية على النحو التالي:
    the Open-ended Ad Hoc Working Group may wish to consider other matters raised by participants in the course of the meeting, as appropriate. UN 8 - قد يود الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية أن ينظر في مسائل أخرى يثيرها المشاركون في سياق الاجتماع، حسبما يتناسب.
    It also requested the Secretariat to prepare, for submission to the Open-ended Ad Hoc Working group, a compilation of the views and proposals submitted. UN كما طلب من الأمانة أن تعد تجميعاً لوجهات النظر والاقتراحات المقدمة لعرضها على الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية.
    Draft rReport of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance on the work of its first meeting UN تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول
    UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3 Report of the Open-ended Ad Hoc Working on NonCompliance on the work of its first session UN UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3 تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول
    Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance on the work of its second meeting UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الثاني
    The Legal Subcommittee also endorsed the agreement of the Working Group to appoint the Netherlands coordinator of the Open-ended Ad Hoc Working group. UN وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية أيضا اتفاق الفريق العامل على تعيين هولندا منسِّقة للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee to appoint the Netherlands as coordinator of the Open-ended Ad Hoc Working group. UN وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بتعيين هولندا كمنسق للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    26. The outcome of the first meeting of the Open-ended Ad Hoc Working Group of Experts on Biosafety, held in Aarhus, Denmark, in July 1996, was encouraging. UN ٢٦ - ووصف نتائج الاجتماع اﻷول للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص ﻷمن التكنولوجيا اﻹحيائية، المعقود في آرهوس بالدانمرك في تموز/يوليه ١٩٩٦، بأنها مشجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more