"the open-ended working group of" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية التابع
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية التابع
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • للفريق العامل مفتوح العضوية التابع
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية التابع
        
    • وكان الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • والفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع
        
    • على الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • عن الفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • فريق العمل المفتوح العضوية المنبثق
        
    • فريقها العامل المفتوح العضوية
        
    • التي عقدها الفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • والفريق العامل المفتوح العضوية التابع
        
    Meeting of the open-ended working group of the Montreal Protocol, Geneva UN اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني ببروتوكول مونتريال، جنيف
    (xi) Continue cooperation with the open-ended working group of the Basel Convention on matters of common concern; UN ' 11` مواصلة التعاون مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاتفاقية بازل في المسائل ذات الاهتمام المشترك؛
    Another representative noted that, as the open-ended working group of the Basel Convention had decided not to take up the question of green design, the Conference might therefore need to consider that subject. UN وأشار ممثل آخر إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل قرر ألا يتناول مسألة التصميم الأخضر وقال إن المؤتمر قد يتعين عليه تبعاً لذلك أن يتناول ذلك الموضوع.
    Another representative noted that, as the open-ended working group of the Basel Convention had decided not to take up the question of green design, the Conference might therefore need to consider that subject. UN وأشار ممثل آخر إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل قرر ألا يتناول مسألة التصميم الأخضر وقال إن المؤتمر قد يتعين عليه تبعاً لذلك أن يتناول ذلك الموضوع.
    Scenario note for the eighth meeting of the open-ended working group of the Basel Convention UN مذكرة تصورية للاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Ninth meeting of the open-ended working group of the Basel Convention UN الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح باب العضوية لاتفاقية بازل
    Report of the outcome of the 2nd session of the open-ended working group of the Basel Convention UN تقرير عن نتائج الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Report of the open-ended working group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    The delegation explained that the proposal would not replace the open-ended working group of the Meeting of States Parties but would complement it, without generating any new costs to the Tribunal. UN وأوضح الوفد أن الآلية المقترحة لن تحل محل الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاجتماع الدول الأطراف، بل ستكمّله، دون أن تترتب على ذلك أي تكاليف جديدة للمحكمة.
    ii. Continue the cooperation with the open-ended working group of the Basel Convention for matters of common concern; UN 2 - مواصلة التعاون مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاتفاقية بازل في المسائل ذات الاهتمام المشترك؛
    8. Informal consultations in the open-ended working group of the Committee on Information. UN 8 - المشاورات غير الرسمية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    Report of the open-ended working group of the International Conference on Chemicals Management on the work of its first meeting UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعه الأول
    Report of the work of the open-ended working group of the International Conference on Chemicals Management at its first meeting UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعه الأول
    Recent sessions of the open-ended working group of the Fifth Committee called together to examine the placement of Member States in the groups for the apportionment of peace-keeping expenses failed to remedy the situation. UN والاجتماعات اﻷخيرة التي دعى الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة الخامسة إلى عقدها من أجل بحث إدراج الدول اﻷعضاء في المجموعات لغرض قسمة نفقات عمليات حفظ السلم لم يتمكن من تصحيح الوضع.
    Scenario note for the ninth meeting of the open-ended working group of the Basel Convention UN مذكرة سيناريو للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Terms of reference for the contact group on financing and technical assistance of the open-ended working group of the International Conference on Chemicals Management at its first meeting UN اختصاصات فريق الاتصال المعني بالتمويل والمساعدات التقنية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في اجتماعه الأول
    Terms of reference for the contact group on financing and technical assistance of the open-ended working group of the International Conference on Chemicals Management at its first meeting UN اختصاصات فريق الاتصال المعني بالتمويل والمساعدات التقنية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في اجتماعه الأول
    Element 1. Possible new model for the open-ended working group of the Basel Convention UN العنصر 1- نموذج جديد محتمل للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Staff of the Office of the High Commissioner participated in the 1999 session of the open-ended working group of the Commission on the Status of Women during which negotiations on the optional protocol were successfully concluded. UN وشارك موظفو المفوضية في دورة عام 1999 للفريق العامل المفتوح باب العضوية للجنة مركز المرأة وهي الدورة التي اختتمت فيها المفاوضات على البروتوكول الاختياري بنجاح.
    Noting also that South Africa expressed the need to apply for technical and financial assistance from the Multilateral Fund to phase out the controlled substance in Annex E at the twenty-second meeting of the open-ended working group of the Parties to the Montreal Protocol, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن جنوب أفريقيا أعربت عن حاجتها للتقدم بطلب مساعدة تقنية ومالية من الصندوق متعدد الأطراف للتخلص من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة في الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية التابع للأطراف في بروتوكول مونتريال،
    Report of the open-ended working group of the Basel Convention on the work of its second session UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل عن أعمال دورته الثانية
    the open-ended working group of the previous year was composed of all members of the Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN وكان الفريق العامل المفتوح العضوية للعام السابق يتألف من أعضاء اللجنة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    10. Requests the Executive Director to submit the terms of reference for the Special Programme to the conferences of the parties of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Intergovernmental Negotiating Committee of the Minamata Convention on Mercury and the open-ended working group of the Strategic Approach to International Chemicals Management for their information; UN 10- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم اختصاصات البرنامج الخاص لمؤتمرات لأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم، ولجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، للعلم بها؛
    The view was expressed that the support provided to the open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development should be reflected in the strategy of the subprogramme. UN ودُعي إلى تضمين استراتيجية البرنامج الفرعي أيضا موضوع الدعم المقدم إلى الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل التي نظر فيها في إطار الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    Issues for discussion by and information for the attention of the open-ended working group of the Parties to the Montreal Protocol at its thirty-fourth meeting UN مسائل مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للفريق للاطلاع عليها في اجتماعه الرابع والثلاثين
    Decision OEWG V/2 of the open-ended working group of the Basel Convention requests the Secretariat to submit a work plan for 2007 - 2008. UN 3 - يطلب المقرر 5/2 الصادر عن الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل إلى الأمانة أن تقدم خطة عمل للفترة 2007 - 2008.
    6. Stresses that the open-ended working group of the UN General Assembly continues to be the appropriate forum in which to pursue the efforts aimed at reforming the Security Council on the basis of the General Assembly resolution 48/26; UN 6 - يؤكد أن فريق العمل المفتوح العضوية المنبثق عن الجمعية العامة للأمم المتحدة هو الوعاء المناسب لمواصلة الجهود الرامية إلى إصلاح مجلس الأمن على أساس قرار الجمعية العامة رقم 48/26؛
    1. Urges the Commission on Human Rights at its sixtieth session to mandate the open-ended working group of the Commission to proceed with drafting the substantive text of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; UN 1- تحث لجنة حقوق الإنسان على أن تقوم في دورتها الستين بتكليف فريقها العامل المفتوح العضوية بالمضي قدماً في صياغة النص الأساسي لبروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    The Secretariat has, as instructed by the decisions of the Conference of the Parties and the Open-ended Working Group, kept IMO informed of discussions in the Basel Convention on the issues of ship dismantling and abandonment of ships, and the IMO secretariat has participated in the relevant meetings of the open-ended working group of the Basel Convention. UN قامت الأمانة بناءً على التعليمات الواردة في مقررات مؤتمر الأطراف والفريق العامل مفتوح العضوية بإخطار المنظمة البحرية الدولية بالمناقشات التي دارت في اتفاقية بازل بشأن قضايا تفكيك السفن والتخلي عنها، كما شاركت أمانة المنظمة البحرية الدولية في الاجتماعات ذات الصلة التي عقدها الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل.
    The NPT Preparatory Committee, the open-ended working group of the General Assembly and the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, as well as the Conference on Disarmament, provide opportunities to accelerate progress on nuclear disarmament. UN ويتيح كل من اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي، وكذلك مؤتمر نزع السلاح، الفرص اللازمة لتسريع إحراز تقدم في عملية نزع السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more