"the open-ended working group on the" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن
        
    • الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن
        
    • للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية المعني
        
    • فريق عامل مفتوح العضوية معني
        
    • والفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    The background note will be submitted to the Open-ended Working Group on the right to development at its forthcoming session. UN وسوف تقدم مذكرة المعلومات الأساسية إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته المقبلة.
    Renewal of the mandate of the Open-ended Working Group on the UN تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
    Report of the Open-ended Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    The report of the mission will be presented to the Open-ended Working Group on the right to development at its third session. UN وسيقدَّم التقرير المتعلق بهذه البعثة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة.
    We have taken note that the President of the current session of the General Assembly has already convened two meetings of the Open-ended Working Group on the Security Council. UN وقد أحطنا علما بأن رئيس الدورة الحالية للجمعية العامة قد عقد بالفعل اجتماعين للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمجلس الأمن.
    The same fully applies to the work of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council. UN والشيء نفسه ينطبق تماما على عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    UNDP is also following the discussions in the Open-ended Working Group on the Right to Development. UN كما يتابع البرنامج الإنمائي المناقشات الجارية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية.
    Report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
    Report of the Open-ended Working Group on the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح
    Report of the Open-ended Working Group on the UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض
    Report of the Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultation with Non-Governmental Organizations on its second session UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    The Office made the report available to the third session of the Open-ended Working Group on the right to development. UN وعرضت المفوضية التقرير على الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة.
    Note by the secretariat on the proceedings of the Open-ended Working Group on the right to UN مذكرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
    Report of the Open-ended Working Group on the right to development on its fourth session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية عن دورته الرابعة
    Report of the Open-ended Working Group on the right to development on its fourth session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية عن دورته الرابعة
    Report of the Open-ended Working Group on the Right to Development on its third session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية عن دورته الثالثة
    However, the independent expert was already fully occupied preparing for the forthcoming meeting of the Open-ended Working Group on the right to development, to be held in Geneva. UN إلا أن الخبير المستقل مشغول تماما بالفعل في التحضير للاجتماع المقبل للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية، الذي سيُعقَد في جنيف.
    second session of the Open-ended Working Group on the Right to Development UN مذكرة أعدتها أمانة الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    My delegation actively participated in the Open-ended Working Group on the Security Council. UN وشارك وفد بلدي بشكل نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مجلس اﻷمن.
    Report of the Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN تقرير الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    So we all agreed that the work of the Open-ended Working Group on the framework and modalities is essential to preparing and facilitating our intergovernmental negotiations. UN ومن ثمّ اتفقنا جميعنا على أن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن الإطار الزمني والطرائق هام في إعداد وتيسير المفاوضات الحكومية الدولية.
    Considering the work of the Open-ended Working Group on the financial mechanism established by the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants, UN وإذ يضع في اعتباره عمل الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الآلية المالية، الذي أنشأته لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة،
    2. Requests the Secretariat to submit the final report of the Open-ended Working Group on the analysis of the issues related to Annex VII to the Conference of the Parties at its seventh meeting for its decision. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا المتصلة بالمرفق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع للبت فيه.
    2. Agrees to establish an intersessional working group to develop recommendations, taking into account information received and the outcome of the sixth session of the Open-ended Working Group, on the matters identified in paragraph 1 above; UN 2- يوافق على إنشاء فريق عامل لما بين الدورات لوضع توصيات، مع الأخذ في الاعتبار بالمعلومات الواردة ونتائج الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن الأمور المحددة في الفقرة 1 آنفا،
    The ICFTU representative regularly attended Committee meetings, as well as meetings of the Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with NGOs. UN حضر ممثل اﻹتحاد بانتظام اجتماعات هذه اللجنة فضلا عن اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    Barbados therefore follows with special interest the consultations taking place in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other Matters Related to the Security Council. UN ولذا تتابع بربادوس باهتمام خاص المشاورات الجارية في الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل اﻷخرى المتعلقة بمجلس اﻷمن.
    The Association took part in the Open-ended Working Group on the right to development. UN وقد شاركت الرابطة في فريق عامل مفتوح العضوية معني بالحق في التنمية.
    With regard to the High-Level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council, we cannot help but feel frustrated that they are apparently bogged down and have not made the expected progress. UN وفيما يتعلق بالفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة، والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمـــن، لا يسعنا إلا أن نعرب عن مشاعر اﻹحباط إزاء تخبطهما البادي للعيان وعجزهما عن إحراز التقدم المتوقع.
    the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council is exploring the modalities of Security Council reform. UN والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن يقوم باستكشاف أساليب إصلاح مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more