"the operational activities for" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • للأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • بالأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • الأنشطة التنفيذية لأغراض
        
    • إن اﻷنشطة التنفيذية من أجل
        
    • لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض
        
    • الأنشطة التشغيلية المتعلقة
        
    • الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل
        
    • على اﻷنشطة التنفيذية من أجل
        
    (i) Resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) Resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) Resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتمويلها
    The Group of 77 and China attached great value to the operational activities for development of the United Nations system. UN وأوضح أن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبيرة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Focus of the operational activities for development segment of the 2014 session of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Assessment of the effectiveness of the operational activities for development has been done and submitted to the Economic and Social Council. UN وجرى تقييم لفعالية الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية وقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (i) Resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) Resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) Resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    The Council's work on the operational activities for development was of special significance. UN إن عمل المجلس بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية اتسم بأهمية خاصة.
    The Council's work on the operational activities for development was of special significance this year. UN وكان عمل المجلس بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ذا أهمية خاصة هذا العام.
    Trust Fund for Case Studies on the Functioning of the operational activities for Development of the United Nations System UN الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات الإفرادية المتعلقة بأداء الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Trust Fund for Case Studies on the Functioning of the operational activities for Development of the United Nations system UN الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات الإفرادية المتعلقة بأداء الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    To participate as panellists in the operational activities for development segment of the substantive session of the Economic and Social Council UN للمشاركة بصفة محاضر في حلقة نقاش خلال الجزء المخصص للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    This requires a considerable effort to assist programme countries in strengthening national evaluation capacity to effectively monitor and evaluate the operational activities for development. UN ويستلزم هذا جهدا كبيرا لمساعدة البلدان المستفيدة من البرامج في تعزيز القدرات الوطنية للتقييم من أجل الرصد والتقييم الفعالين للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    As the TCPR stressed, core resources, because of their untied nature, continue to be the bedrock of the operational activities for development of the United Nations System. UN وكما تم التشديد عليه في الاستعراض الشامل للسياسات فإن الموارد الأساسية ما زالت، لكونها موارد موحدة، تمثل الأساس الوطيد للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة.
    Focus of the operational activities for development segment of the 2014 session of the Economic and Social Council UN تركيز الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Focus of the operational activities for development segment of the 2014 session of the Economic and Social Council (E/2014/SR.2) UN تركيز الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 (E/2014/SR.2)
    1. Pursuant to the provisions of General Assembly resolution 68/1 and Economic and Social Council decision 2014/202, the Council held the operational activities for development segment of its 2014 session at its 3rd to 7th and 42nd meetings, from 24 to 26 February, and on 14 July 2014. UN 1 - عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 68/1 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/202، عقد المجلس الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورته لعام 2014 في جلساته من 3 إلى 7 المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير وفي 14 تموز/يوليه 2014.
    This difference in the treatment of non-core contributions is the single most important difference in reporting on the operational activities for development of the United Nations system by the two organizations. UN ويعد الفرق في معاملة المساهمات غير الأساسية أهم فرق وحيد في الإبلاغ عن الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، من جانب هاتين المنظمتين.
    1. the operational activities for development within the United Nations are in a state of transition. UN ١ - إن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة آخذة في التغير.
    " Deeply concerned about the decrease in resources allocated to the operational activities for development of the United Nations system, UN " وإذ يساوره بالغ القلق بشأن النقص في الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة،
    The revised timeline allows more of the electoral preparations to take place during the dry season, but some of the operational activities for voter registration will still need to be carried out during the rainy season in the south. UN ويسمح الجدول الزمني المنقح بإجراء جزء أكبر من التحضيرات أثناء موسم الجفاف، وإن كان سيلزم تنفيذ بعض الأنشطة التشغيلية المتعلقة بتسجيل الناخبين خلال موسم الأمطار في الجنوب.
    In the latter resolution, the General Assembly noted that " unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities for development " . UN وفي القرار الثاني، لاحظت الجمعية العامة " أن المساهمات غير المخصصة حيوية لاتساق الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية وتواؤمها " .
    These activities, as well as the operational activities for development, deserve greater recognition and support from the United Nations — in particular, those activities to be carried out in the developing countries. UN وتستحـــق هـــذه اﻷهداف، علاوة على اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، قدرا أكبر من اعتراف اﻷمم المتحدة ودعمها، وعلى وجه الخصوص اﻷنشطة التي يتعين تنفيذها في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more