"the organisation of" - Translation from English to Arabic

    • منظمة دول
        
    • لمنظمة دول
        
    • عملية تنظيم
        
    • ومنظمة دول
        
    Montserrat is also a member of the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS) which was established in 1981 and is a subgrouping of LDCs. UN ومونتسيرات عضو أيضاً في منظمة دول شرق الكاريبي التي أسست في عام 1981 وهي مجموعة دون إقليمية من أقل البلدان نمواً.
    Member States of the Organisation of Eastern Caribbean States were implementing a regional disaster reduction programme. UN وتقوم الدول الأعضاء في منظمة دول شرق الكاريبي بتنفيذ برنامج إقليمي للحد من الكوارث.
    Approved the subregional programme for the countries of the Organisation of Eastern Caribbean States and Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    He also, at the request of the Centre, prepared guidelines for the Organisation of Eastern Caribbean States in the negotiation of bilateral investment treaties. UN كما أعد بناء على طلب المركز مبادئ توجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي للتفاوض على معاهدات الاستثمار المتعددة الأطراف.
    In recent years there have been efforts to improve the Organisation of emergency services. UN وبذلت في السنوات الأخيرة جهود لتحسين عملية تنظيم الخدمات الطارئة.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Organisation of Eastern Caribbean States, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة دول شرق الكاريبي،
    Approved the subregional programme for the countries of the Organisation of Eastern Caribbean States and Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    Agenda item 160: Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly UN البند 160 من جدول الأعمال: منح منظمة دول الكاريبي الشرقية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Trinidad and Tobago therefore supported the request of the Organisation of Eastern Caribbean States for observer status in the General Assembly. UN ومن أجل هذا كله تؤيد ترينيداد وتوباغو طلب منظمة دول الكاريبي الشرقية منحها مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Under the terms of the draft resolution, the Assembly would decide to invite the Organisation of Eastern Caribbean States to participate in the sessions and the work of the Assembly in the capacity of observer. UN بموجب مشروع القرار، تقرر الجمعية دعوة منظمة دول شرق الكاريبي إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية بوصفها مراقبا.
    SCF for the countries of the Organisation of Eastern Caribbean States and Barbados UN إطار التعاون دون الإقليمي لبلدان منظمة دول البحر الكاريبي وبربادوس
    In the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS), three Caribbean territories are associate members while one is a full member. UN ففي منظمة دول شرق الكاريبي تشارك ثلاثة أقاليم كاريبية كأعضاء منتسبين بينما يتمتع إقليم واحد بالعضوية الكاملة.
    Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly UN منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب في الجمعية العامة
    the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS) was established by the Treaty of Basseterre in 1981. UN أُنشئت منظمة دول شرق الكاريبي بموجب معاهدة باستير، في عام 1981.
    Observer status for the Organisation of Eastern Caribbean States in the General Assembly UN منح منظمة دول شرق الكاريبي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The Government had participated actively in a subregional legal reform process initiated by the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS). UN وشاركت الحكومة بنشاط في عملية إصلاح قانوني دون إقليمية أطلقتها منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    The Judges of the Supreme Court who comprise the High Court and the Court of Appeal, are appointed by the Judicial and Legal Services Commission of the Organisation of Eastern Caribbean States. UN وتعين لجنة الخدمات القضائية والقانونية التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي قضاة محكمة التمييز الذين يؤلفون المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف.
    61. Also published in 2002 was the first Human Development Report for the Organisation of Eastern Caribbean States (OESC). UN 61 - ونشرت أيضا في عام 2002 الطبعة الأولى من تقرير التنمية البشرية لمنظمة دول شرقي البحر الكاريبي.
    In addition, the GICHD will continue to support the Organisation of the Intersessional Work Programme and the administration of the Sponsorship Programme. UN بالإضافة إلى ذلك، سيواصل مركز جنيف الدولي دعم عملية تنظيم برنامج العمل فيما بين الدورات وإدارة برنامج الرعاية.
    In addition, the GICHD will continue to support the Organisation of the Intersessional Work Programme and the administration of the Sponsorship Programme. UN بالإضافة إلى ذلك، سيواصل مركز جنيف الدولي دعم عملية تنظيم برنامج العمل المتخلل للدورات وإدارة برنامج الرعاية.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Organisation of Eastern Caribbean States, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة دول شرق الكاريبي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more