"the other option" - Translation from English to Arabic

    • الخيار الآخر
        
    • والخيار الآخر
        
    • الخيار الاخر
        
    • والخيار الثاني
        
    the other option turned out to be a one-in-a-million shot, sir. Open Subtitles الخيار الآخر بعيد كل البعد بنسبة واحد فى المليون سيدى
    the other option is a purely national tribunal. UN أما الخيار الآخر فيتمثل في محكمة وطنية خالصة.
    However, it would not state that the option to merge the two recommendations into recommendation 189 favoured the seller and that the other option represented a balanced approach. UN بيد أنه ليس صحيحا أن الخيار المتعلق بدمج التوصيتين في التوصية 189 يحابي البائع وأن الخيار الآخر يمثل نهجا متوازنا.
    the other option was to segregate the budgets of special political missions under a new section of the programme budget and present them on an annual basis. UN والخيار الآخر يتمثل في فصل ميزانيات البعثات السياسية الخاصة في إطار باب جديد من الميزانية البرنامجية وعرضها على أساس سنوي.
    'Course, there's the other option. Open Subtitles بالطبع , هناك الخيار الاخر
    the other option is to examine the question of the immunity not only of senior but also of any other State officials. UN ويتمثل الخيار الآخر في بحث مسألة حصانة أي مسؤول آخر من مسؤولي الدول وليس كبار مسؤوليها فقط.
    Mr. President, it's possible we may need to consider the other option. Open Subtitles فخامة الرئيس، ربما نأخذ بالاعتبار الخيار الآخر
    No. Well, the other option is me and you doing this for six days. Open Subtitles حسنا، الخيار الآخر هو لي وأنت تفعل هذا لمدة ستة أيام.
    the other option is to stay in here with your cannibal friend and see how long you last. Open Subtitles الخيار الآخر أن تظلّ مع صديقك المفترس هنا ولنرَ لمتى ستنجو.
    We don't want to kill someone our own people hired. But that's the other option. Open Subtitles لا نُريد قتل شخص عيّنه رؤساؤنا لكن هذا هو الخيار الآخر
    Fine, then the other option is, you stay here with me, and then we go to tonight's show. Open Subtitles حسناً ، اذا الخيار الآخر هو أن تبقى معي هنا وبعدها نذهب لمشاهدة عرض الليلة
    the other option is weekly blood transfusions, injections of GCSF. Open Subtitles الخيار الآخر هو نقل الدم الأسبوعي حقن لعامل حفاز لكرات الدم البيضاء
    But at the time, given the other option I had available... it seemed the way to go. Open Subtitles ولكن حينها، عندما أتيح لى الخيار الآخر بدا و كأنه الخيار السليم
    the other option is to take our time, to carry out consultations during the week and then finally take a decision at the plenary on Thursday next week. UN أما الخيار الآخر فهو يتمثل في أن نأخذ الوقت الكافي لإجراء المشاورات أثناء الاسبوع ثم نتخذ بعد ذلك ونهائياً قراراً في الجلسة العامة يوم الخميس من الاسبوع القادم.
    the other option here is losing the house, and if we lose the house we lose Kappa Nu. Open Subtitles الخيار الآخر هنا فهو فقدان المنزل وبفقدان المنزل نفقد "‏كابا نو"‏
    And then the other option is that, you know, Open Subtitles ثم الخيار الآخر غير ذلك، كما تعلمٍ،
    the other option is we stick to our story. Open Subtitles الخيار الآخر هو أن نلتزم بما قلناه.
    Well, the other option is the open relationship. Open Subtitles حسناً, الخيار الآخر هي علاقة مفتوحه
    the other option is for legislation to enable the judiciary to register a foreign confiscation order and enforce it against proceeds, property or instruments within its jurisdiction or as a debt against the person involved. UN والخيار الآخر هو تشريع يمكِّن القضاء من تسجيل أمر مصادرة وإنفاذه بصدد العائدات أو الممتلكات أو الأدوات الواقعة ضمن اختصاصه أو كدين على الشخص المعني.
    the other option is to stick to rigid ideological schemes, closing the door to the international community and further feeding the oppressive instruments in the hopes that this will enable a regime that has outlived its time to survive for another few years. UN والخيار الآخر هو التمسك بالخطط الأيديولوجية المتشددة، وإغلاق الأبواب في وجه المجتمع الدولي، والمزيد من تغذية أدوات الاضطهاد على أمل أن ذلك سيمكن نظام الحكم الذي عفا عليه الزمن من أن يبقى قائما مدة سنوات قليلة أخرى.
    It is when you consider the other option. Open Subtitles انه عندما تختار الخيار الاخر.
    the other option is to make provision for meetings of the Commission within the administrative budget of the Authority. UN والخيار الثاني هو وضع الترتيبات لاجتماعات اللجنة في إطار الميزانية الإدارية للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more