The recommendations of JIU, once approved, were tracked in exactly the same way as those of the other oversight bodies. | UN | وتتم متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة، بمجرد الموافقة عليها، مثلما يحدث بالنسبة لتوصيات هيئات الرقابة الأخرى. |
This includes the consideration of the work planned and/or performed by the other oversight bodies, to determine the extent of reliance that could be placed on the work done by those bodies. | UN | ويشمل ذلك النظر في العمل الذي تقوم به هيئات الرقابة الأخرى أو تخطط للقيام به، من أجل تحديد مدى موثوقية عمل هذه الهيئات. |
The Board continually coordinates with the other oversight bodies and experts in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts. | UN | يقوم المجلس باستمرار بالتنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى والخبراء، في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي ينفذها، سعيا لتفادي ازدواجية الجهود. |
(c) To examine the workplan of the Office of Internal Oversight Services, taking into account the workplan of the other oversight bodies, with the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and to advise the Assembly thereon; | UN | (ج) دراسة خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالاشتراك مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، مع أخذ خطط عمل الأجهزة الرقابية الأخرى في الاعتبار، وإسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن؛ |
6. The Committee wishes to take this opportunity to express its appreciation to all of the respondents to the survey, to the other oversight bodies and to representatives of Member States for taking time from their busy schedules to meet with the respective Committee members and to respond to questions. | UN | 6 - وتغتنم اللجنة هذه الفرصة للإعراب عن تقديرها لجميع الذين أجابوا على الدراسة الاستقصائية، والهيئات الرقابية الأخرى ولممثلي الدول الأعضاء الذين خصصوا وقتهم الثمين لمقابلة أعضاء اللجنة والرد على أسئلتهم. |
The Board continually coordinates with the other oversight bodies and experts in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort. | UN | ينسق المجلس باستمرار مع هيئات الرقابة الأخرى والخبراء الآخرين في وضع الخطط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها بهدف تجنب الازدواجية في بذل الجهود. |
The Board therefore considered the work planned and/or performed by the other oversight bodies, with respect to peacekeeping operations, to determine the extent of reliance that could be placed on the work done by those bodies. | UN | ولهذا نظر المجلس في الأعمال التي خططت لها و/أو نفّذتها هيئات الرقابة الأخرى فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، بغية تحديد مدى إمكانية الاعتماد على ما نفِّذ من هذه الأعمال. |
20. The Independent Audit Advisory Committee recommends that evidence of coordination with the other oversight bodies be reflected in the planning documents. | UN | 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن ترد في وثائق الخطة معلومات يستدل منها على التنسيق القائم مع هيئات الرقابة الأخرى. |
59. Evaluation should be distinguished from other functions in the UNICEF oversight spectrum, while recognizing that evaluation findings both draw from and inform the products of the other oversight functions in UNICEF. | UN | 59 - وينبغي التمييز بين التقييم ووظائف اليونيسيف الأخرى التي تدخل في نطاق الرقابة، مع التسليم بأن نتائج التقييم تستمد من نواتج وظائف الرقابة الأخرى في اليونيسيف كما يسترشد بها في القيام بهذه الوظائف. |
The country office audits and headquarters audits thus represented a solid supplement to the other oversight mechanisms from which the Administrator and the Executive Board derive assurance of the efficient use of resources in UNDP and the effectiveness and adequacy of internal controls. | UN | ومن ثم، فقد مثلت عمليات مراجعة المكاتب القطرية والمقر دعما قويا لآليات الرقابة الأخرى يستمد منه المدير والمجلس التنفيذي الضمان للاستخدام الناجع للموارد في البرنامج الإنمائي ولفعالية الضوابط المحلية وملاءمتها. |
12. The Board continually coordinates with the other oversight bodies and experts in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort. | UN | 12 - ينسق المجلس باستمرار مع هيئات الرقابة الأخرى والخبراء الآخرين في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها بهدف تجنب الازدواجية في بذل الجهود. |
This includes consideration of the work planned and/or performed by the other oversight bodies in order to determine the extent of reliance that can be placed on the work done by those bodies. | UN | ويشمل هذا النظر في الأعمال التي خططت لها و/أو نفذتها هيئات الرقابة الأخرى بغية تحديد مدى إمكانية الاعتماد على العمل الذي قامت به تلك الهيئات. |
Country office audits and headquarters audits thus represented a solid supplement to the other oversight mechanisms from which the Administrator and the Board derive assurance on the efficient use of UNDP resources, and the effectiveness and adequacy of governance, risk management, and internal control processes. Location Audit subject / UNDP office Headquarters, New York | UN | وهكذا كانت مراجعات حسابات المكاتب القطرية ومراجعات حسابات المقر تشكل تكملة وافية لآليات الرقابة الأخرى التي يستمد منها مدير البرنامج والمجلس ضمانا بشأن الاستخدام الفعال لموارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفعالية وكفاية الإدارة، وإدارة المخاطر، وعمليات المراقبة الداخلية. |
26. The Board and the other oversight bodies conduct their work within an environment of finite resources, and it is incumbent on all to utilize and target those resources cost-effectively. | UN | 26 - يقوم كل من المجلس وهيئات الرقابة الأخرى بعمله ضمن بيئة من الموارد المحدودة، ويتعين على الجميع استخدام هذه الموارد وتوجيهها على نحو فعال من حيث التكلفة. |
2. The Committee has a responsibility to examine the workplan of OIOS, taking into account the workplans of the other oversight bodies, and to advise the Assembly thereon, to review the budget proposal of the Office, taking into account its workplan, and to make recommendations to the Assembly through the Advisory Committee. | UN | 2 - وتضطلع اللجنة بالمسؤولية عن بحث خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مع أخذ خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى في الاعتبار، وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن، واستعراض الميزانية المقترحة للمكتب، مع مراعاة خطة عمله، وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية. |
2. The Committee has a responsibility to examine the workplan of OIOS, taking into account the workplans of the other oversight bodies, and to advise the Assembly thereon, to review the budget proposal of the Office, taking into account its workplan, and to make recommendations to the Assembly through the Advisory Committee. | UN | ٢ - وتضطلع اللجنة بالمسؤولية عن بحث خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مع أخذ خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى في الاعتبار، وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا الشأن، واستعراض الميزانية المقترحة للمكتب، مع مراعاة خطة عمله، وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية. |
In order to eliminate duplication of efforts, the Board therefore considered the work planned and/or performed by the other oversight bodies, with respect to peacekeeping operations, to determine the extent of reliance that could be placed on the work done by those bodies. | UN | ولكي يتسنى القضاء على ازدواجية الجهود، نظر المجلس في الأعمال التي خططت لها و/أو نفّذتها هيئات الرقابة الأخرى فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، بغية تحديد مدى إمكانية الاعتماد على ما نفِّذ من هذه الأعمال. |
15. Evaluation should be distinguished from other functions in the oversight spectrum, while recognizing that evaluation findings both draw from and inform the products of the other oversight functions in UNICEF. | UN | 15 - وينبغي التفريق بين التقييم وسواه من مهام الرقابة على اختلاف أنواعها()، مع الإقرار بأن نتائج التقييم تستفيد من نواتج مهام الرقابة الأخرى في اليونيسيف وتفيدها في الوقت نفسه. |
29. The responsibilities of the Committee with respect to OIOS are set out in the terms of reference and include the examination by the Committee of the workplans of OIOS, taking into account the workplans of the other oversight bodies and advising the General Assembly thereon. | UN | 29 - ترد مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة فيما يتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية في اختصاصاتها، وهي تشمل نظر اللجنة في خطط عمل المكتب، مع مراعاة خطط عمل الهيئات الرقابية الأخرى وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا المجال. |
The Board continually coordinates with the other oversight bodies and experts (the Office of Internal Oversight Services, the Joint Inspection Unit and consultants) in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts. | UN | يواصل المجلس التنسيق مع الهيئات الرقابية الأخرى والخبراء التابعين لها (مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ووحدة التفتيش المشتركة والاستشاريون) في وضع الخطط لعمليات مراجعة الحسابات بهدف تجنب الازدواجية في بذل الجهود. |