In the plan, UNDP should present specific actions to increase core resources and concrete suggestions on incentives, mechanisms and funding modalities to increase less restricted/earmarked non-core aligned to the outcomes of the strategic plan, 2014-2017. | UN | وينبغي للبرنامج الإنمائي أن يعرض في الخطة إجراءات محددة لزيادة الموارد الأساسية واقتراحات ملموسة بشأن الحوافز، والآليات، وطرائق التمويل، لزيادة الأموال غير الأساسية الأقل تقييدا/تخصيصا والمتسقة مع نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
10. Encourages Member States to prioritize regular resources and other resources that are more predictable, less restricted/earmarked and aligned to the outcomes of the strategic plan, 2014-2017; | UN | ١٠ - يشجع الدول الأعضاء على إعطاء الأولوية للموارد العادية وغيرها من الموارد التي تتسم بمزيد من المرونة وإمكانية التنبؤ بها وبأنها أقل تخصيصاً ومتوائمة مع نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |
In the plan, UNDP should present specific actions to increase core resources and concrete suggestions on incentives, mechanisms and funding modalities to increase less restricted/earmarked non-core aligned to the outcomes of the strategic plan, 2014-2017. | UN | وينبغي للبرنامج الإنمائي أن يعرض في الخطة إجراءات محددة لزيادة الموارد الأساسية واقتراحات ملموسة بشأن الحوافز، والآليات، وطرائق التمويل، لزيادة الأموال غير الأساسية الأقل تقييدا/تخصيصا والمتسقة مع نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
10. Encourages Member States to prioritize regular resources and other resources that are more predictable, less restricted/earmarked and aligned to the outcomes of the strategic plan, 2014-2017; | UN | ١٠ - يشجع الدول الأعضاء على إعطاء الأولوية للموارد العادية وغيرها من الموارد التي تتسم بمزيد من المرونة وإمكانية التنبؤ بها وبأنها أقل تخصيصاً ومتوائمة مع نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |
On other (non-core) resources, which were lightly earmarked, UNDP was able to align them with programme country priorities and the outcomes of the strategic plan, 2014-2017. | UN | وفي ما يتعلق بالموارد الأخرى (غير الأساسية)، والمخصصة بشكل أكثر مرونة، تمكن البرنامج الإنمائي من مواءمتها مع أولويات البلدان المستفيدة من البرامج ونتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
Overall achievements Overall, trends indicate progress towards the outcomes of the strategic plan, 2008-2013. | UN | ٣١ - تشير الاتجاهات عموما إلى إحراز تقدم صوب تحقيق نواتج الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013. |
(c) urge Member States to prioritize regular resources and other resources that are flexible, predictable, less earmarked and aligned to the outcomes of the strategic plan, 2014-2017; | UN | (ج) يحث الدول الأعضاء على إعطاء الأولوية للموارد العادية وغيرها من الموارد التي تتصف بالمرونة وإمكانية التنبؤ بها وبأنها أقل تخصيصاً ومتوائمة مع نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |
352. On the question raised regarding the global and regional programme of UNICEF, he said that output 7 of each of the outcomes of the strategic plan, 2014-2017, related to this programme, as did specific results in the appended matrices. | UN | 352 - وفيما يتعلّق بالسؤال الذي طُرح بشأن البرنامج العالمي والإقليمي لليونيسيف، قال إن الناتج 7 من كل نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، يتعلّق بهذا البرنامج، كما هو الحال بالنسبة للنتائج المحددة في المصفوفات الملحقة. |
3. Notes the consultative process with Member States regarding possible approaches to critical mass of core resources as well as other resources that are more predictable, less restricted/earmarked and aligned to the outcomes of the strategic plan, 2014-2017, in line with General Assembly resolution 67/226 of 21 December 2012 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development; | UN | ٣ - ينوِّه بالعملية التشاورية مع الدول الأعضاء بشأن المقاربات الممكنة للكتلة الحرجة من الموارد، فضلا عن الموارد الأخرى التي يمكن التنبؤ بها بقدر أكبر والأقل تقييدا/تخصيصا والمواءمة مع نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، بما يتماشى وقرار الجمعية العامة 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
3. Notes the consultative process with Member States regarding possible approaches to critical mass of core resources as well as other resources that are more predictable, less restricted/earmarked and aligned to the outcomes of the strategic plan, 2014-2017, in line with General Assembly resolution 67/226 of 21 December 2012 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development; | UN | ٣ - ينوِّه بالعملية التشاورية مع الدول الأعضاء بشأن المقاربات الممكنة للكتلة الحرجة من الموارد، فضلا عن الموارد الأخرى التي يمكن التنبؤ بها بقدر أكبر والأقل تقييدا/تخصيصا والمواءمة مع نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017، بما يتماشى وقرار الجمعية العامة 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
On other (non-core) resources, which were lightly earmarked, UNDP was able to align them with programme country priorities and the outcomes of the strategic plan, 2014-2017. | UN | وفي ما يتعلق بالموارد الأخرى (غير الأساسية)، والمخصصة بشكل أكثر مرونة، تمكن البرنامج الإنمائي من مواءمتها مع أولويات البلدان المستفيدة من البرامج ونتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
For example as noted above, as part of the strategic plan 2008-2011, UNFPA has adopted a reference set of outputs which will enable the Fund to report on its specific contributions to the outcomes of the strategic plan. | UN | فعلى سبيل المثال، كما ذكر أعلاه، وفي إطار الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، اعتمد الصندوق مجموعة مرجعية من النواتج من شأنها تمكين الصندوق من الإبلاغ عن إسهاماته المحددة في نواتج الخطة الاستراتيجية. |