"the outer space treaty" - Translation from English to Arabic

    • معاهدة الفضاء الخارجي
        
    • لمعاهدة الفضاء الخارجي
        
    • ومعاهدة الفضاء الخارجي
        
    • بمعاهدة الفضاء الخارجي
        
    • اتفاقية الفضاء الخارجي
        
    the Outer Space Treaty of 1967 is our foundation document. UN إن معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 هي وثيقتنا الأساسية.
    Sputnik, the Outer Space Treaty, Today: 1957, 1967, 2007 UN سبوتنك، معاهدة الفضاء الخارجي اليوم: 1957، 1967، 2007
    Panel on the fortieth anniversary of the Outer Space Treaty UN حلقة نقاش بشأن الذكرى الأربعين لاعتماد معاهدة الفضاء الخارجي
    In 1997, the symposium celebrated the 30th anniversary of the Outer Space Treaty. UN وفي عام ١٩٩٧، احتفلت الندوة بالذكرى السنوية الثلاثين لمعاهدة الفضاء الخارجي.
    the Outer Space Treaty concluded 40 years ago and other subsequent relevant legal instruments constitute the international legal framework for regulating conduct and maintaining security in outer space. UN ومعاهدة الفضاء الخارجي المبرمة قبل أربعين عاما وغيرها من الصكوك القانونية ذات الصلة اللاحقة تشكل الإطار القانوني الدولي لتنظيم السلوك وصون الأمن في الفضاء الخارجي.
    This right is guaranteed by international instruments, including the Outer Space Treaty. UN وهذا الحق مكفول بموجب صكوك دولية، بما في ذلك معاهدة الفضاء الخارجي.
    It is important, as well, to not forget about the Outer Space Treaty, which contains relevant provisions for PAROS and which gave birth to several other agreements after its adoption. UN ومن المهم أيضاً عدم إغفال معاهدة الفضاء الخارجي التي تتضمن أحكاماً تتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، والتي تمخضت، بعد اعتمادها، عن عدة اتفاقات أخرى.
    Third, the Outer Space Treaty does not include a clear definition of space weapons. UN وثالثاً، لا تتضمن معاهدة الفضاء الخارجي أي تعريف واضح لأسلحة الفضاء.
    It was also unprecedented for the Council to condemn the launch of a satellite by a State party to the Outer Space Treaty and impose sanctions against it. UN ومن غير المسبوق أيضا أن يدين المجلس قيام دولة طرف في معاهدة الفضاء الخارجي بإطلاق ساتل لها، وأن يفرض جزاءات ضدها.
    Herein lies the unfinished work of the Outer Space Treaty. UN وهنا تكمن مهمة معاهدة الفضاء الخارجي التي لم تُنجز بعد.
    She recommended against attempting to revise the Outer Space Treaty (OST). UN وأوصت بتجنب محاولات تنقيح معاهدة الفضاء الخارجي.
    Preventive disarmament should be our goal, as in the Outer Space Treaty with regard to weapons of mass destruction. UN وينبغي أن يكون هدفنا نزع السلاح الوقائي، كما هو الحال في معاهدة الفضاء الخارجي فيما يتعلق بأسلحة التدمير الشامل.
    the Outer Space Treaty of 1967 was a forward—looking instrument at the time when it was negotiated. UN لقد كانت معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 صكّاً استشرافيا عندما جرى التفاوض بشأنها.
    The first one, of course, is the Outer Space Treaty of 1967 of which I just spoke. UN وأولها، بطبيعة الحال، معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 التي تكلمت عنها من فورى.
    This policy firmly commits the United States to the basic principles set forth in the Outer Space Treaty. UN وتلزم هذه السياسة الولايات المتحدة إلزاما شديدا بالمبادئ الأساسية المنصوص عليها في معاهدة الفضاء الخارجي.
    Peace in Space: Building on the Outer Space Treaty UN السلام في الفضاء: البناء على أساس معاهدة الفضاء الخارجي
    This year marks the 40th anniversary of the signing of the Outer Space Treaty, which is the cornerstone of international space law. UN ونحتفل هذا العام بالذكرى الأربعين للتوقيع على معاهدة الفضاء الخارجي التي تعتبر ركناً أساسياً في القانون الدولي للفضاء.
    Central to the existing legal regime is the Outer Space Treaty, drafted almost 40 years ago. UN وتعتبر معاهدة الفضاء الخارجي التي صيغت قبل زهاء 40 عاماً أساسية بالنسبة إلى النظام القانوني الحالي.
    That would be the best way to celebrate the fortieth anniversary of the Outer Space Treaty. UN ومن شأن ذلك أن يكون أفضل طريقة للاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين لمعاهدة الفضاء الخارجي.
    The Space Security Index: Changing Trends in Space Security and the Outer Space Treaty UN مؤشر أمن الفضاء: الاتجاهات المتغيرة في أمن الفضاء ومعاهدة الفضاء الخارجي
    Australia, Brazil and the United Kingdom provided information in accordance with the Outer Space Treaty and the Rescue Agreement. UN وقدمت أستراليا، والبرازيل، والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عملا بمعاهدة الفضاء الخارجي واتفاق الإنقاذ.
    67. Some delegations expressed the view that, since the geostationary orbit constituted an integral part of outer space, it was governed by the provisions of the Outer Space Treaty. UN 67- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه، بما أن المدار الثابت بالنسبة للأرض يشكل جزءا لا يتجزأ من الفضاء الخارجي، فهو يخضع لأحكام اتفاقية الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more