"the overarching policy" - Translation from English to Arabic

    • الجامعة للسياسات
        
    • السياسات الشاملة
        
    • السياسات الجامعة
        
    • السياسة الشاملة
        
    • الشاملة لسياسة
        
    • الشاملة للسياسات
        
    • السياسة الجامعة
        
    Paragraph 28 of the Overarching Policy Strategy calls upon the Secretariat to facilitate such reporting. UN وتدعو الفقرة 28 من الإستراتيجية الجامعة للسياسات الأمانة إلى تيسير تقديم هذه التقارير.
    With regard to contributions from the private sector, paragraph 19 of the Overarching Policy Strategy lists the following actions: UN وفيما يتعلق بالمساهمات من القطاع الخاص، تشير الاستراتيجية الجامعة للسياسات في الفقرة 19 إلى الإجراءات التالية:
    In addition to the functions specified in paragraph 28 of the Overarching Policy Strategy the secretariat shall, in accordance with these rules: UN بالإضافة إلى المهام المحددة في الفقرة 28 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات تقوم الأمانة، وفقاً لمواد هذا النظام الداخلي بما يلي:
    The Committee agreed to discuss the Overarching Policy strategy on the basis of the following structure proposed by the President of the Committee: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحته رئيسة اللجنة:
    This approach would further promote and secure the inter-ministerial coordination envisaged in the Overarching Policy Strategy. UN ومن شأن هذا النهج كذلك أن يعزز ويؤمن التعاون المشترك بين الوزارات المتوخى في استراتيجية السياسات الشاملة.
    The measures were grouped in accordance with the categories of objectives established for the Overarching Policy strategy: risk reduction; knowledge and information; governance; capacity-building; and illegal international traffic. UN وقد وضعت التدابير في مجموعات طبقاً لفئات الأهداف المحددة للاستراتيجية الجامعة للسياسات وهي: تقليل المخاطر؛ المعارف والمعلومات؛ أسلوب الإدارة؛ بناء القدرات؛ الاتجار الدولي غير المشروع.
    Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, UN وقد قام بدمج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    The Preparatory Committee agreed to discuss the Overarching Policy strategy on the basis of the following structure proposed by the President of the Committee: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحه رئيس اللجنة:
    The measures were grouped in accordance with the categories of objectives established for the Overarching Policy strategy: risk reduction; knowledge and information; governance; capacity-building; and illegal international traffic. UN وقد وضعت التدابير في مجموعات طبقاً لفئات الأهداف الاستراتيجية المحددة الجامعة للسياسات وهي: تقليل المخاطر؛ المعارف والمعلومات؛ أسلوب الإدارة؛ بناء القدرات؛ الاتجار الدولي غير المشروع.
    Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, UN وقد قام بإدراج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, UN وقد قام بإدراج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    Having incorporated financial considerations within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, including a Quick Start Programme supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach Objectives, UN وقد أدرج الاعتبارات المالية في نص الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي، بما في ذلك برنامج البداية السريعة الذي يدعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي،
    1. Secretariat functions according to the Overarching Policy Strategy: core mandate UN 1 - وظائف الأمانة وفقاً للاستراتيجية الجامعة للسياسات: الاختصاص الجوهري
    1. Secretariat functions according to the Overarching Policy Strategy: core mandate UN 1 - وظائف الأمانة وفقاً للاستراتيجية الجامعة للسياسات: الاختصاص الجوهري
    This approach would further promote and secure the inter-ministerial coordination envisaged in the Overarching Policy Strategy. UN ومن شأن هذا النهج كذلك أن يزيد من تعزيز وتأمين التنسيق المشترك بين الوزارات المتوخى في الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    Paragraphs 13 - 15 and 18 of the Overarching Policy Strategy are particularly relevant. UN والفقرات من 13 إلى 15 والفقرة 18 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات مكرسة بشكل خاص لهذا الموضوع.
    In addition to the functions specified in paragraph 28 of the Overarching Policy Strategy the secretariat shall, in accordance with these rules: UN بالإضافة إلى المهام المحددة في الفقرة 28 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات تقوم الأمانة، وفقاً لمواد هذا النظام الداخلي بما يلي:
    Each activity area contributes directly to the implementation of each of the objectives of the Overarching Policy Strategy. UN ويساهم كل مجال من مجالات النشاط بصورة مباشرة في تنفيذ كل هدف من أهداف الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    Core mandate (paragraph 28 of the Overarching Policy Strategy) UN الولاية الأساسية (الفقرة 28 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات)
    The work spanned all the policy objectives of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach. UN وشمل العمل جميع أهداف السياسات الواردة في استراتيجية السياسات الشاملة في إطار النهج الاستراتيجي.
    Section V of the Overarching Policy Strategy describes the range of actions and mechanisms that, among other things, make up the financial arrangements of the Strategic Approach. UN ويصف القسم الخامس من استراتيجية السياسات الجامعة نطاق الأعمال والآليات التي تشكل، ضمن جملة أمور، الترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي.
    Indicators have been created for each of the five objectives under the Overarching Policy Strategy of SAICM, in total 20 indicators. UN وقد استُحدثت مؤشرات لكل هدف من الأهداف الخمسة المندرجة ضمن استراتيجية السياسة الشاملة للنهج الاستراتيجي، ويبلغ مجموعها 20 مؤشرا.
    In further follow-up to Agenda 21 and as a direct effort to assist in attaining the abovementioned goal, the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the Dubai Declaration on International Chemicals Management were adopted by the International Conference on Chemicals Management at its first session, in February 2006. UN 6 - وفي متابعة أخرى لجدول أعمال القرن 21 وكجهد مباشر للمساعدة في بلوغ الهدف المشار إليه أعلاه، اعتمد المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية في دورته الأولى المعقودة في شباط/فبراير 2006 الاستراتيجية الشاملة لسياسة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وإعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Some participants preferred the option of having the Overarching Policy strategy clearly state the intention of implementing the concrete measures. UN وذكر البعض أنهم يفضلون أن يرد في الاستراتيجية الشاملة للسياسات ما يشير بوضوح إلى العزم على تنفيذ التدابير المحددة.
    37. Subparagraph 24 (j) of the Overarching Policy Strategy calls for appropriate action on emerging policy issues. UN 37 - تدعو الفقرة الفرعية 24 (ي) من استراتيجية السياسة الجامعة إلى اتخاذ إجراء ملائم بشأن قضايا السياسات الناشئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more