Look, you have no right to cause the pain you would cause if you do something stupid. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي حق في تسبيب الألم الذي قد تسببينه اذا ما قمتِ بتصرف أحمق |
No amount of guilt deserves the pain you inflict on yourself. | Open Subtitles | ليس من قدر من الذنب يستحق الألم الذي تسببه لنفسُكَ |
That's temporary compared to the pain you will feel if you don't tell me what I need to know. | Open Subtitles | هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته. |
Is the pain you inflicted on my face still on your hands? | Open Subtitles | هل الالم الذي وضعته على وجهي مازلت تشعر به بيدك؟ |
By letting it go, you're acknowledging the pain you feel, and releasing it at the same time. | Open Subtitles | بتركه يذهب أنتي تعترفين بالألم الذي تشعرين به وتطلقينه في نفس الوقت |
Maybe you should just sit here and think about all the pain you've caused me. | Open Subtitles | ربما يجب أن تجلس هنا وتفكر في كل الألم الذي تسببت لي فيه |
Well, the pain you caused me set me free from all my slavish craving for the world's approval. | Open Subtitles | .. الألم الذي سبّبته لي حرّرني من كل محاولاتي الوضيعة لجعل العالم يتقبّلني |
I'm really the only one who can, who knows the pain you're in. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تستطيع ذلك أنا الوحيدة التي تعرف الألم الذي تعانيه |
the pain you're starting to feel is the seed beginning to open. | Open Subtitles | الألم الذي بدأت تشعر به هو بداية البذور لفتح. |
Whatever escape from the pain you were looking for wasn't there anymore. | Open Subtitles | أياً كان الهروب من الألم الذي تبحثين عنه لم يكن هناك بعد الآن |
Even if I resolve the anger, the pain you caused... | Open Subtitles | ، حتى لو عالجت أمر الغضب الذي أكنه لكِ الألم الذي تسببتِ فيه لي |
Honey, instead of worrying about pain you might cause in the future, how about trying to fix the pain you're causing her right now? | Open Subtitles | العسل، بدلا من القلق حول الألم قد تسبب في المستقبل، وكيف حول محاولة لإصلاح الألم الذي تسبب لها في الوقت الحالي؟ |
I understand the pain you're in, son. The reason for your silence. | Open Subtitles | أتفهم الألم الذي تعانيه يا بني، سبب صمتك |
- I need her forgiveness. - Here's the pain you can't undo. | Open Subtitles | انا احتاج لعفوها و هنا يكمن الألم الذي لا يمكن التغاضي عنه |
the pain you endure purifies you, son. | Open Subtitles | الألم الذي تحمله يساعدك على النقاء يا بني |
Show them regret for what you've done, the pain you've caused. | Open Subtitles | أظهري لهما ندمكِ على ما فعلتِ و الألم الذي سبّبتِه أظهري لهما أنّ بوسعكِ التغيير |
You have to live with the pain you caused. | Open Subtitles | انت يجب ان تعيش مع الالم الذي سببتة |
the pain you feel isn't because of what you are. | Open Subtitles | ان الالم الذي تشعرين به ليس بسبب ما انتي عليه |
I can feel the pain you hold. | Open Subtitles | أشعر بالألم الذي تحملينه |
You want me to feel the pain you felt when I killed James. | Open Subtitles | تريديني أن أشعر بالألم الذي شَعرتِ به عندما قتلتُ (جيمس). |
The alcoholism, the collateral damage, the pain you've caused -- the one thing that allows you to sleep at night, the one thing is knowing that these folks are out there, still out there happy and healthy because of you, | Open Subtitles | ادمان الكحول الأضرار الجنبيه الألم الذى تسببتم به الشئ الوحيد الذى يجعلكم تنامون ليلا |
Know so well the pain you caused me by pretending not to love me back. | Open Subtitles | تعلمين جيداً الالم الذى تسببتى فية لى بتظاهرك بأنك لن تعودى تحبينى |