"the panel's review of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الفريق
        
    • الفريق على استعراض
        
    • الفريق استعراض
        
    • الفريق باستعراض
        
    Although OIOS found that the Panel's review of claims was generally acceptable, OIOS was concerned about the number of C claims that were linked to D claims. UN وفي حين استنتج المكتب أن استعراض الفريق للمطالبات كان مقبولا عموما، فإن القلق يساوره بسبب عدد المطالبات من صنف جيم التي رُبطت بالمطالبات من صنف دال.
    The results of the Panel's review of each of these claims are set out below. UN وفيما يلي النتائج التي أسفر عنها استعراض الفريق لكل مطالبة من هذه المطالبات.
    3. Notes that one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN يلاحظ أن إحدى المطالبات قد سحبها صاحبها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twenty-sixth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 22- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة السادسة والعشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Five claims were withdrawn by the claimants after the commencement of the Panel's review of the claims in this instalment. UN وقد تم سحب خمس مطالبات من جانب أصحابها بعد أن بدأ الفريق استعراض المطالبات في هذه الفئة.
    These third party communications have in certain cases proven critical in the Panel's review of the claimed losses. UN ولقد كانت هذه البيانات التي تقدمها الأطراف الثالثة حاسمة في استعراض الفريق للخسائر المطالب بالتعويض عنها.
    The 687 claims include three claims that were withdrawn by the claimants during the course of the Panel's review of the seventeenth instalment. UN وتشمل هذه المطالبات ال687 ثلاث مطالبات كانت قد سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق للدفعة السابعة عشرة.
    the Panel's review of and recommendations concerning the Lebanese late filed category " A " claim UN جيم- استعراض الفريق وتوصياته بخصوص المطالبة اللبنانية من الفئة " ألف " المقدمة في وقت متأخر
    During the course of the Panel's review of the claim, KDC re-categorized this element of the claim for reasons which are described more fully in paragraph 255 below. UN وخلال استعراض الفريق للمطالبة، أعادت الشركة تصنيف هذا العنصر من المطالبة لأسباب يرد وصفها تفصيلا في الفقرة 255 أدناه.
    the Panel's review of this issue can be found on pages 61 - 63 of volume 1 of its 2012 progress report. UN ويمكن الاطلاع على استعراض الفريق لهذه المسألة في الصفحات 61-63 من المجلد الأول من تقريره المرحلي لعام 2012.
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أن صاحب مطالبة قد سحب مطالبته أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    During the course of the Panel's review of TPL's claim, TPL withdrew certain parts of its claim for service charges on bank guarantees and thereby reduced the amount of this claim to ITL 99,321,392. UN وأثناء استعراض الفريق لمطالبة لافوري، سحبت هذه الأخيرة بعض أجزاء مطالبتها وخفّضت بذلك مبلغَ هذه المطالبة إلى ما قدره 392 321 99 ليرة إيطالية.
    3. Notes that, as referred to in paragraph one of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ ما ذكر في الفقرة الأولى من التقرير بأن صاحب مطالبة واحدة قد سحبت مطالبته في أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    Therefore, Iraq's comments regarding the " other losses " have been addressed during the Panel's review of the claim. UN وبناء على ذلك، تم النظر في تعليقات العراق المتعلقة " بالخسائر الأخرى " أثناء استعراض الفريق للمطالبة.
    the Panel's review of and recommendations concerning the transferred claims UN جيم- استعراض الفريق وتوصياته المتعلقة بالمطالبات المحالة
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ، كما أشير إلى ذلك في الفقرة 2 من التقرير، أن مطالبة واحدة قد سحبها صاحبها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    the Panel's review of the original " F3 " claim UN باء- استعراض الفريق للمطالبة الأصلية من الفئة " واو-3 "
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the fourteenth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 19- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة الرابعة عشرة قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twenty-fourth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 20- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة الرابعة والعشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twentieth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 21- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة العشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Five claims were withdrawn by the claimants after the commencement of the Panel's review of the claims in this instalment. UN وقد تم سحب خمس مطالبات من جانب أصحابها بعد أن بدأ الفريق استعراض المطالبات في هذه الدفعة.
    The total number of claims resolved by the Panel in part one is 382, which includes two claims that were withdrawn by claimants during the course of the Panel's review of the claims in the instalment. UN وبلغ مجموع عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول 382 مطالبة، تشمل مطالبتين قام أصحابها بسحبهما أثناء قيام الفريق باستعراض المطالبات في هذه الدفعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more