"the panel has reclassified" - Translation from English to Arabic

    • وأعاد الفريق تصنيف
        
    • وقد أعاد الفريق تصنيف
        
    • الفريق بإعادة تصنيف
        
    • أعاد الفريق تصنيفها
        
    the Panel has reclassified this as a claim for loss of profits. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة على أنها مطالبة متعلقة بالكسب الفائت.
    the Panel has reclassified the claim for income-producing property to a claim for loss of tangible property. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة متعلقة بالخسائر في الممتلكات المادية.
    the Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه الخسائر المدعاة باعتبارها كسبا فائتا.
    the Panel has reclassified this amount as a claim for other losses. UN وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بتعويض عن الخسائر الأخرى.
    the Panel has reclassified this amount as a claim for other losses. UN وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بالتعويض عن الخسائر الأخرى.
    the Panel has reclassified some elements of Deutz Service's claim for the purposes of this report. UN وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة هذه الشركة لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest. UN وأعاد الفريق تصنيف عنصر المطالبة باعتباره مطالبة بالفوائد.
    the Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    the Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة المتصلة بتقديم الدعم لموظفيها كمطالبة بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    the Panel has reclassified the claim related to the support of employees as a claim for payment or relief to others. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    the Panel has reclassified this claim to financial losses. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كخسائر مالية.
    the Panel has reclassified the claim related to losses of cash as a claim for financial losses. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالخسائر النقدية كمطالبة تتعلق بالخسائر المالية.
    the Panel has reclassified elements of Glantre's claim for the purposes of this report. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة غلانتر لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified elements of Towell's claim for the purposes of this report. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة تاول لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified elements of Bojoplast's claim for the purposes of this report. UN 252- وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة بويوبلاست لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified the contract loss element as payment or relief to others for the purposes of this report. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified this claim as relating to uncollectible receivables. UN وقد أعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة بوصفها تتعلق بمبالغ لدى الغير غير قابلة للتحصيل.
    the Panel has reclassified certain elements of Morris Singer's claim as financial losses for the purposes of this report. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر معينة من مطالبة الشركة كخسائر مالية لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified elements of National's claim for the purposes of this report. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة ناشيونال لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified the claim for contract losses to the appropriate elements for the purposes of this report. UN وقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن خسائر العقود وفقاً للعناصر المناسبة لأغراض هذا التقرير.
    the Panel has reclassified elements of the claim for the purposes of this report. UN ولأغراض هذا التقرير، قام الفريق بإعادة تصنيف عناصر هذه المطالبة.
    This cost is more appropriately categorised as a contract loss, and the Panel has reclassified it as such. UN ومن الأنسب أن تصنف هذه التكلفة بوصفها خسارة في العقود، لذلك أعاد الفريق تصنيفها بهذه الصفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more