the Panel has reclassified this as a claim for loss of profits. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة على أنها مطالبة متعلقة بالكسب الفائت. |
the Panel has reclassified the claim for income-producing property to a claim for loss of tangible property. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة متعلقة بالخسائر في الممتلكات المادية. |
the Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه الخسائر المدعاة باعتبارها كسبا فائتا. |
the Panel has reclassified this amount as a claim for other losses. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بتعويض عن الخسائر الأخرى. |
the Panel has reclassified this amount as a claim for other losses. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بالتعويض عن الخسائر الأخرى. |
the Panel has reclassified some elements of Deutz Service's claim for the purposes of this report. | UN | وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة هذه الشركة لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عنصر المطالبة باعتباره مطالبة بالفوائد. |
the Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
the Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة المتصلة بتقديم الدعم لموظفيها كمطالبة بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
the Panel has reclassified the claim related to the support of employees as a claim for payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
the Panel has reclassified this claim to financial losses. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كخسائر مالية. |
the Panel has reclassified the claim related to losses of cash as a claim for financial losses. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالخسائر النقدية كمطالبة تتعلق بالخسائر المالية. |
the Panel has reclassified elements of Glantre's claim for the purposes of this report. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة غلانتر لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of Towell's claim for the purposes of this report. | UN | وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة تاول لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of Bojoplast's claim for the purposes of this report. | UN | 252- وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة بويوبلاست لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified the contract loss element as payment or relief to others for the purposes of this report. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified this claim as relating to uncollectible receivables. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة بوصفها تتعلق بمبالغ لدى الغير غير قابلة للتحصيل. |
the Panel has reclassified certain elements of Morris Singer's claim as financial losses for the purposes of this report. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر معينة من مطالبة الشركة كخسائر مالية لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of National's claim for the purposes of this report. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة ناشيونال لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified the claim for contract losses to the appropriate elements for the purposes of this report. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن خسائر العقود وفقاً للعناصر المناسبة لأغراض هذا التقرير. |
the Panel has reclassified elements of the claim for the purposes of this report. | UN | ولأغراض هذا التقرير، قام الفريق بإعادة تصنيف عناصر هذه المطالبة. |
This cost is more appropriately categorised as a contract loss, and the Panel has reclassified it as such. | UN | ومن الأنسب أن تصنف هذه التكلفة بوصفها خسارة في العقود، لذلك أعاد الفريق تصنيفها بهذه الصفة. |