With respect to the absence of supporting documentation, the Panel refers to paragraphs 30 to 34 of the Summary. | UN | وفيما يتعلق بموضوع الافتقار إلى المستندات الداعمة، يشير الفريق إلى الفقرات 3٠ إلى 34 من الموجز. |
With respect to invoice No. 267, the Panel refers to its analysis in paragraph 54, supra. | UN | وفيما يتصل بالفاتورة رقم 267، يشير الفريق إلى تحليله الوارد في الفقرة 54 أعلاه. |
With reference to the issue of interest, the Panel refers to paragraphs 20 and 21, supra, of this report. | UN | 264- وفيما يتصل بمسألة الفائدة، يشير الفريق إلى الفقرتين 20 و21 من هذا التقرير. |
the Panel refers to paragraph 126 above and notes that a reduction must be made for the previous lost income award to one of the employees. | UN | ويشير الفريق إلى الفقرة 126 أعلاه ويلاحظ أنه يجب إجراء خصم للخسائر في الإيرادات التي سبق دفعها لأحد الموظفين. |
the Panel refers to paragraph 126 above and notes that a reduction must be made for the previous lost income awards to three of the employees. | UN | ويشير الفريق إلى الفقرة 126 أعلاه ويلاحظ أنه يجب إجراء خصم للخسائر في الإيرادات التي سبق دفعها لثلاثة موظفين. |
the Panel refers to its observations at paragraph 799, supra, regarding the reasons for the absence of the documents. | UN | ويشير الفريق إلى ملاحظاته الواردة في الفقرة 799 أعلاه فيما يتعلق بأسباب عدم وجود المستندات. |
With reference to the issue of interest, the Panel refers to paragraphs 19 and 20, supra, of this report. | UN | 203- فيما يخص مسألة الفوائد، يشير الفريق إلى الفقرتين 19 و20 أعلاه من هذا التقرير. |
With reference to the issue of interest, the Panel refers to paragraphs 19 and 20 of this report. | UN | 63- بالإشارة إلى مسألة الفائدة، يشير الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من هذا التقرير. |
With reference to the issue of interest, the Panel refers to paragraphs 19 and 20 of this Report. | UN | 470- بالإشارة إلى مسألة الفوائد، يشير الفريق إلى الفقرتين 19 و20 من هذا التقرير. |
As the claim arose from events involving TPG and was originally filed in the name of that company, the Panel refers to the claimant as TPG. | UN | ونظراً لأن المطالبة قد نشأت عن أحداث تتعلق بشركة TPG وقُدِّمت أصلاً باسم تلك الشركة، يشير الفريق إلى صاحب المطالبة بأنه شركة TPG. |
With reference to the issue of interest, the Panel refers to paragraphs 19 and 20, supra, of this report. | UN | 101- وفيما يتعلق بمسألة الفوائد، يشير الفريق إلى الفقرتين 19 و20 أعلاه من هذا التقرير. |
the Panel refers to previous reports in which it has identified the issue of competing claims filed by different individuals for business losses sustained by the same unincorporated business entity. | UN | 12- يشير الفريق إلى التقارير السابقة التي حدد فيها مسألة المطالبات التنافسية التي قدمها أفراد مختلفون بالتعويض عن خسائر تجارية تكبدها نفس الكيان التجاري غير المسجل كشركة(8). |
In the absence of any clear evidence, the Panel refers to Granit's admission at paragraph 1090, supra, that the maintenance period ended in April 1988. | UN | وفي غياب أي أدلة واضحة، يشير الفريق إلى إقرار الشركة الوارد في الفقرة 1090 أعلاه بأن فترة الصيانة انتهت في نيسان/أبريل 1988. |
the Panel refers to that question as " equitable representation on the Security Council " . The Secretary-General rightly reminded the Assembly when he introduced his report that our heads of State and Government have called for a reform that will make the Council more representative and legitimate, but also more effective. | UN | يشير الفريق إلى تلك المسألة بوصفها " التمثيل المنصف في مجلس الأمن " وعندما قدم الأمين العام تقريره ذكّر الجمعية العامة، عن حق، بأن رؤساء دولنا وحكوماتنا طالبوا بإصلاح مجلس الأمن بحيث يصبح أكثر تمثيلا ومشروعية، وأيضا أكثر فاعلية. |
the Panel refers to the contracts between China National and the Iraqi employers. | UN | 94- ويشير الفريق إلى العقود المبرمة بين الوطنية الصينية وأصحاب العمل العراقيين. |
the Panel refers to its findings in respect of the claim for contract losses at paragraphs 54 and 56, supra. | UN | 104- ويشير الفريق إلى استنتاجاته فيما يتعلق بخسائر العقود في الفقرتين 54 و56 أعلاه. |
the Panel refers to its discussion of this issue in relation to components of the claim in respect of the North Jazira No. 2 project at paragraphs 160-162, supra. | UN | ويشير الفريق إلى مناقشته لهذه المسألة فيما يتعلق بمكونات المطالبة المتصلة بمشروع شمال الجزيرة رقم 2 في الفقرة من 160 إلى 162 أعلاه. |
the Panel refers to the terms of the two trust agreements. | UN | 237- ويشير الفريق إلى أحكام الاتفاقين المبرمين مع المؤتمنين. |
the Panel refers to such goods as “Consumed Goods”; | UN | ويشير الفريق إلى هذه السلع باسم " السلع المستهلكة " ؛ |
the Panel refers to such goods as “Transferred Goods”; or | UN | ويشير الفريق إلى هذه السلع باسم " السلع المحوّلة " ؛ |
the Panel refers to paragraphs 41-43 of the First " E4 " Report, which describes the verification of the claimants' classification of losses. | UN | ويشير الفريق إلى الفقرات 41-43 من التقرير الأول عن الفئة " هاء-4 " التي تشرح التحقق من تصنيف أصحاب المطالبات للخسائر. |
For ease of reference, the Panel refers to the claimant's volume number in this report. | UN | ولتيسير البحث، يستخدم الفريق في هذا التقرير نفس أرقام المجلدات التي تستخدمها الشركة صاحبة المطالبة. |