The redesign of the Parks was completed in spring 2001. | UN | وتم استكمال إعادة تصميم الحدائق في ربيع عام 2001. |
I installed hummingbird feeders In all of the Parks. | Open Subtitles | لقد ركبتُ مغذيات لطائر الطنان في جميع الحدائق. |
But we have a lot of pluses... the Parks, the school system. | Open Subtitles | لكن لدينا المزيد من المميزات الحدائق ، قرب المدارس |
There are additional reports that populations from neighbouring countries have moved to the Parks. | UN | وهناك تقارير أخرى تفيد بأن بعض السكان من البلدان المجاورة قد انتقلوا إلى المنتزهات. |
Next, it's take over the Parks, then it's the public schools, then it's voting, then it's jobs, then it's distribution of wealth without work. | Open Subtitles | و بعدها سيسيطرون على المنتزهات و من ثم المدارس الحكومية فالتصويت، ثم فرص العمل ثم توزيع الثروة دون عمل |
General Management Plans, which set forth the management and development philosophy of the Parks and strategies for achieving the management objectives; | UN | خطة الإدارة العامة التي تحدد فلسفة الإدارة والتنمية في المتنزهات واستراتيجيات تحقيق أهداف الإدارة؛ |
All the Parks in the world, and I pick one with an angel in it. | Open Subtitles | من بين كل الحدائق الموجودة في العالم إخترت الحديقة التي يوجد بها ملاك |
He actually used to run the Parks Department in his home country of Russia. | Open Subtitles | فهو في الحقيقة كان يدير قسم الحدائق في مسطق رأسه، روسيا |
A tweet has been tweeted from the Parks and Rec Twitter, and I'm afraid it is quite sexually graphic. | Open Subtitles | تغريدة نشرت من حساب قسم الحدائق والمنتزهات و أخشى أنها تغريدة جنسية |
Well, it's gonna be your problem when I report you to the Parks Department. | Open Subtitles | حسنا، أنها ستكون مشكلتك عندما أقدم تقريرا لك لإدارة الحدائق العامة. |
but according to the Parks Department, they haven't done that at Far Rockaway in over a year, so how did the sand make it there? | Open Subtitles | ولكن وفقا إلى إدارة الحدائق لم يقوموا بعمل ذلك على الطريق منذ أكثر من سنة إذاً كيف للرمل |
I wanted to talk to you about the amount of snow in the Parks. | Open Subtitles | أردت الحديث معك بخصوص كميات الثلج الموجودة في الحدائق |
And we are so excited about our new partnership with the Parks Department. | Open Subtitles | و نحن جد متحمسون لأجل الشراكة الجديدة مع قسم الحدائق |
Well, the Parks will give us behavioral clues to help us fill out our profile. | Open Subtitles | حسنا .. المنتزهات ستعطينا أدلة تساعدنا لاكمال تحليلنا |
People love limited editions, plus parents will get swept up in the nostalgia and want to go to the Parks to recreate the fun they had growing up. | Open Subtitles | يحبه الناس بكمية محدودة وبالأضافة الأباء سيقومون بضجه في التوق إلى الماضي ويردون أن يذهبوا إلى المنتزهات |
Although technically the Parks Dept. | Open Subtitles | برغم أنه عملياً قسم المنتزهات ومركز إعادة تنظيم الحي قد بنيا المنتزه |
All the Parks' section chief and I did was follow the dictates of our office. | Open Subtitles | لم نفعل أنا ورئيس قسم المنتزهات إلا إتباع قوانين مكتبنا |
Every morning, people head to the Parks around the Forbidden City, to continue a custom which is centuries old. | Open Subtitles | كل صباح، يتوجه ناس إلى المتنزهات حول المدينة المحرمة، لإستمرار عادة عمرها قرون. |
Oh, yeah, she gave him a no-bid contract to maintain all the Parks and the medians the minute she got elected. | Open Subtitles | نعم أعطته عقد غير محدود لتسنيق جميع المتنزهات والحدائق منذ أن أنتخبت |
The Council was also concerned that the presence of the sculpture and related display boards would inconvenience park users and would be inconsistent with the primary use of the Parks. | UN | كما رأى المجلس بأن وجود التمثال ولوحات العرض المتعلقة به قد يضايق مستخدمي الحديقة ولا يتسق مع الاستخدام الرئيسي للحدائق. |
It's the Parks. | Open Subtitles | إنهم آل باركز |
Go to the Parks and catch litterbugs! | Open Subtitles | اذهب للمتنزهات وقم بالقبض علي لصوص القمامة |
The claimant alleged that its visitors were mainly from the area and avoided the Parks due to military operations in the region. | UN | ويزعم صاحب المطالبة أن الزوار جاءوا بالدرجة الأولى من المنطقة ثم تفادوا المجيء إلى الحديقتين بسبب العمليات العسكرية في المنطقة. |