"the pas" - Translation from English to Arabic

    • نظام تقييم الأداء
        
    • لنظام تقييم الأداء
        
    • بنظام تقييم اﻷداء
        
    • فنظام تقييم الأداء
        
    • الماليزي الإسلامي
        
    the PAS requires all staff to include at least one professional development goal in their annual work plan. UN ويقتضي نظام تقييم الأداء أن يدرج الموظفون هدفا واحدا على الأقل للتنمية المهنية في خطة عملهم السنوية.
    :: Consistent implementation of the PAS throughout the Organization. UN :: الاتساق في تنفيذ نظام تقييم الأداء في كل أجزاء المنظمة.
    To have at least one LEARNING GOAL per staff member and per e-PAS cycle included in the PAS. UN يضمن تقييم الأداء ما لا يقل عن هدف تعليمي واحد لكل موظف ولكل دورة من دورات نظام تقييم الأداء.
    22) Number of staff without a learning goal during the PAS cycle UN 22 عدد الموظفين الذين لم يحددوا هدفا تعليميا أثناء دورة نظام تقييم الأداء.
    The Office of Human Resources Management plays a central role in supporting full and consistent implementation of the PAS in the Secretariat. UN ويضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية بدور محوري في دعم التنفيذ الكامل والمتسق لنظام تقييم الأداء في الأمانة العامة.
    Zero staff without a learning goal during the PAS cycle UN لا يوجد أي موظف لم يحدد هدفا تعليميا أثناء دورة نظام تقييم الأداء.
    Both managers and staff consider the PAS system to be subjective. Its application is not consistent across the Secretariat. UN ويرى المديرون والموظفون على السواء أن نظام تقييم الأداء الحالي نظام ذاتي.
    The lack of consistency in its application has a direct and considerable impact on how the PAS is perceived by the staff. UN ولعدم الاتساق في تطبيق نظام تقييم الأداء تأثير مباشر وهام على نظرة الموظفين إلى هذا النظام.
    Both managers and staff consider the PAS system to be subjective. Its application is not consistent across the Secretariat. UN ويرى المديرون والموظفون على السواء أن نظام تقييم الأداء الحالي نظام ذاتي.
    The lack of consistency in its application has a direct and considerable impact on how the PAS is perceived by the staff. UN ولعدم الاتساق في تطبيق نظام تقييم الأداء تأثير مباشر وهام على نظرة الموظفين إلى هذا النظام.
    The recommendation will be addressed in the context of making the PAS objectives fit with the missions' objectives and with the involvement of the personnel management functions. UN وسينظر في هذه التوصية في سياق مواءمة أهداف نظام تقييم الأداء مع أهداف البعثات ومع مساهمة مهام إدارة شؤون الموظفين.
    Staff do not believe that the PAS is a tool that helps them to improve performance, partly because it is not used consistently across the Secretariat and because it has a limited impact in their career development. UN فالموظفون لا يعتقدون أن نظام تقييم الأداء هو أداة تعينهم على تحسين الأداء، لأنه لا يُستخدم بصورة متسقة في الأمانة العامة برمتها وبسبب تأثيره المحدود على تطورهم الوظيفي.
    To maintain the high quality of the examination process, detailed criteria for the selection of board members should be established and the work of the SBE members should be recognized properly in the PAS evaluation. UN ومن أجل الحفاظ على الجودة العالية في عملية الامتحانات، ينبغي وضع معايير مفصلة لاختيار أعضاء اللجان والاعتراف بعمل أعضاء لجان الممتحنين المتخصصة على النحو المناسب في إطار نظام تقييم الأداء.
    Staff do not believe that the PAS is a tool that helps them to improve performance, partly because it is not used consistently across the Secretariat and because it has a limited impact in their career development. UN فالموظفون لا يعتقدون أن نظام تقييم الأداء هو أداة تعينهم على تحسين الأداء، لأنه لا يُستخدم بصورة متسقة في الأمانة العامة برمتها وبسبب تأثيره المحدود على تطورهم الوظيفي.
    The Secretary-General should take action to improve the PAS for it to become an efficient management tool in line with results-based management requirements. UN ينبغي للأمين العام أن يتخذ إجراءات لتحسين نظام تقييم الأداء بحيث يصبح أداة إدارة فعالة تماشي مع متطلبات الإدارة المستندة إلى النتائج.
    To maintain the high quality of the examination process, detailed criteria for the selection of board members should be established and the work of the SBE members should be recognized properly in the PAS evaluation. UN ومن أجل الحفاظ على الجودة العالية في عملية الامتحانات، ينبغي وضع معايير مفصلة لاختيار أعضاء اللجان والاعتراف بعمل أعضاء لجان الممتحنين المتخصصة على النحو المناسب في إطار نظام تقييم الأداء.
    OIOS commends the efforts made by the Deputy Executive Director to put the PAS system in place and to institute monthly staff management meetings. UN ويثني المكتب على الجهود التي قام بها نائب المدير التنفيذي لإرساء قواعد نظام تقييم الأداء والبدء بعقد اجتماعات شهرية تجمع بين الموظفين والإدارة.
    Staff members themselves will be accountable through the PAS for seeking and taking advantage of opportunities for lateral moves, as part of their own career development. UN كما سيكون الموظفون أنفسهم مسؤولين من خلال نظام تقييم الأداء عن التماس واغتنام الفرص المتاحة لحالات النقل الأفقي كجزء من تطورهم الوظيفي.
    It has stressed that the widely held perception that the rating process was intended to impose a mandatory " bell curve " was not correct, when, as indicated in the guidelines for the PAS, there was no predetermined rating distribution. UN وشددت على أن التصور الواسع الانتشار بأن عملية التقييم يقصد منها فرض " منحنى ناقوسي " إلزامي هو تصور خاطئ إذ ليس هناك توزيع للتقييم محدد مسبقاً، كما هو مبين في المبادئ التوجيهية لنظام تقييم الأداء.
    Once the modified system is in place in early 1998, it is intended to develop, in consultation with staff, specific proposals with respect to incentives and awards, linked to the PAS. UN ومن المعتزم، ما أن يصبح النظام المعدل جاهزا في أوائل عام ١٩٩٨، أن توضع، بالتشاور مع الموظفين، مقترحات محددة بشأن الحوافز والجوائز مرتبطة بنظام تقييم اﻷداء.
    Currently, the PAS is regarded as an administrative process and not as a managerial tool. UN فنظام تقييم الأداء يُنظر إليه كإجراء إداري وليس كأداة للإدارة.
    It was the beginning of America’s global “war on terror” in 2001, however, that brought the political march of the Islamist parties to a screeching halt, as it provided an excuse for the government to crack down on the Malay right and the PAS. News-Commentary ولكن كانت بداية الحرب التي شنتها الولايات المتحدة على الإرهاب في عام 2001 سبباً في التوقف التام للمسيرة السياسية للأحزاب الإسلامية في ماليزيا، حيث قدمت للحكومة المبرر لتشديد قبضتها على اليمين في ماليزيا والحزب الماليزي الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more