"the permanent mission of chile" - Translation from English to Arabic

    • من البعثة الدائمة لشيلي
        
    • تهدي البعثة الدائمة لشيلي
        
    • للبعثة الدائمة لشيلي
        
    • من بعثة شيلي الدائمة لدى
        
    • البعثة الدائمة لشيلي من
        
    • بعثة شيلي الدائمة من
        
    • البعثة الدائمة لشيلي إلى
        
    • البعثة الدائمة لشيلي لدى
        
    Note verbale dated 18 October 2010 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretariat UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 23 October 1998 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهــة إلى اﻷميــن العـام من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale dated 6 October 2008 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach the text of a statement made by the Government of Chile concerning the signing of the Pelindaba Treaty establishing the denuclearized status of the African continent. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مكتب اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بأن ترفق طيه نص بيان صادر عن حكومة شيلي بشأن التوقيع على معاهدة بليندابا التي تم بموجبها إعلان منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في القارة اﻷفريقية.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and has the honour to refer to the Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وتتشرف بأن تشير إلى المؤتمر الثاني للدول الأطراف في الاتفاقيات المنشِئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية والموقّعة عليها ومنغوليا.
    of the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General UN القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة
    It was not our intention to refer again to the two issues that led to the reply from the Permanent Mission of Chile to the United Nations. UN ولم يكن مقصدنا العودة إلى إثارة المسألتين اللتين كانتا السبب في إرسال الرد من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة.
    Note verbale dated 30 December (S/23344) from the Permanent Mission of Chile addressed to the Secretary-General. 3/ UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23344) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي)٣(.
    Note verbale dated 5 March 2014 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 1 March 2012 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 آذار/مارس 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 18 November 2011 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    31 January 2011 Letter from the Permanent Mission of Chile requesting clarification on the additional information requested by the Committee. UN 31 كانون الثاني/يناير 2011 رسالة من البعثة الدائمة لشيلي تطلب توضيحات بشأن المعلومات الإضافية التي تطلبها اللجنة.
    Letter dated 25 August 2006 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee UN رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2006، موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 1 December 2005 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and has the honour to refer to the Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وتتشرف بأن تشير إلى المؤتمر الثاني للدول الأطراف في الاتفاقيات المنشِئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية والموقّعة عليها ومنغوليا.
    CARRIED OUT BY INDIA AND PAKISTAN, RESPECTIVELY the Permanent Mission of Chile presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to request it to distribute as an official document of the Conference on Disarmament the two attached statements issued by the Government of Chile on 11 and 28 May 1998 in connection with the nuclear tests carried out by India and Pakistan, respectively. UN على التوالي تهدي البعثة الدائمة لشيلي أطيب تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تطلب إليها أن توزع، كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح، النص المرفق للبيانين الصادرين عن حكومة شيلي في ١١ و٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان على التوالي.
    the Permanent Mission of Chile to the Conference on Disarmament presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach, for distribution as an official document of the Conference, a copy of the official statement issued by the Government of Chile on the occasion of the detonation of a further nuclear device by the People's Republic of China on 8 June 1996. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها طيه - ﻷغراض التوزيع كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر - نص البيان الرسمي الصادر عن حكومة شيلي فيما يتعلق بالتفجير النووي الجديد الذي أجرته جمهورية الصين الشعبية في ٨ حزيران/يونيه الماضي.
    Letter dated 13 March 1998 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس الجمعيـة العامـة من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة
    Letter dated 16 April 2002 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 5 January 2006 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى الأمين العام من بعثة شيلي الدائمة لدى الأمم المتحدة
    the Permanent Mission of Chile requests the secretariat of the Conference on Disarmament to arrange for this communiqué to be distributed as an official document of the Conference on Disarmament. UN ترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح التفضل بتوزيع هذا البيان بإعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    the Permanent Mission of Chile requests the secretariat of the Conference on Disarmament to arrange for the document to be distributed as an official document of the Conference on Disarmament. UN وترجو بعثة شيلي الدائمة من أمانة مؤتمر نزع السلاح تعميم الوثيقة المذكورة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    NOTE VERBALE DATED 2 JUNE 1998 FROM the Permanent Mission of Chile ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING TWO STATEMENTS ISSUED BY THE GOVERNMENT OF CHILE ON 11 AND 28 MAY 1998 IN CONNECTION WITH THE NUCLEAR TESTS UN مذكـــرة شفويـة مؤرخة في ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لشيلي إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص بيانين صادريـــن عن حكومة شيلي في ١١ و٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بشــــأن التجارب النـووية التي أجرتها الهند وباكستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more