"the permanent mission of china" - Translation from English to Arabic

    • البعثة الدائمة للصين
        
    • للبعثة الدائمة للصين
        
    • بعثة الصين الدائمة لدى
        
    During the years from 2002 to 2006, Mr. Sun worked for the Permanent Mission of China to the United Nations, covering the Fifth Committee of the General Assembly, including budget and contribution issues. UN خلال الأعوام من 2002 حتى 2006، عمل السيد صن في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، فغطى شؤون اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالميزانية والاشتراكات.
    Calligraphy exhibition and demo, held in cooperation with the Permanent Mission of China UN معرض وعرض للخط الصيني، نظم بالتعاون مع البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة
    I also thank the Permanent Mission of China for leading the work on the Council's report with the Secretariat. UN وأشكر كذلك البعثة الدائمة للصين على إدارة العمل مع الأمانة العامة بشأن تقرير المجلس.
    The New York City authorities seem to have confused the permanent and temporary diplomatic parking spaces assigned to the Permanent Mission of China. UN ويبدو أن سلطات مدينة نيويورك قد خلطت بين أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية الدائمة والمؤقتة المخصصة للبعثة الدائمة للصين.
    From 1993 to 1996, he worked as a Counsellor at the Permanent Mission of China to the United Nations in New York. UN وعمل بين عامي 1993 و 1996 مستشارا للبعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    From 1993 to 1996, he worked at the Permanent Mission of China to the United Nations in New York as a Counsellor. UN وعمل بين عامي 1993 و 1996 في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة في نيويورك بصفة مستشار.
    Note verbale dated 28 November 2014 from the Permanent Mission of China to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة
    From 1993 to 1996, he worked as a Counsellor at the Permanent Mission of China to the United Nations in New York. UN وفي الفترة من عام 1993 إلى عام 1996، عمل مستشارا في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Note verbale dated 29 October 2013 from the Permanent Mission of China to the United Nations addressed to the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 أكتوبر 2013 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة
    Mr. Ye is now Counsellor at the Permanent Mission of China to the United Nations, representing China in the Fifth Committee. UN ويعمل السيد يي الآن مستشارا في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، حيث يمثل الصين في اللجنة الخامسة.
    Note verbale dated 5 June 2013 from the Permanent Mission of China to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة
    From 2002 to 2006, Xudong Sun worked for the Permanent Mission of China to the United Nations covering the Fifth Committee affairs, including budgetary matters and contributions, among other issues. UN خلال الأعوام من 2002 حتى 2006، عمل السيد زودونغ صن في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، فغطى شؤون اللجنة الخامسة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالميزانية والاشتراكات ومسائل أخرى.
    120. On 23 August 2010, the Group replied to the Permanent Mission of China, stating that it required the name of the “third country” to pursue investigations into the origin of the weapons concerned. UN 120 - وفي 23 آب/أغسطس 2010، أبلغ الفريق رده إلى البعثة الدائمة للصين وذكر أنه يحتاج إلى اسم " البلد الثالث " من أجل مواصلة التحقيق في مصدر الأسلحة المعنية.
    Regrettably, however, there had been incidents where the provisions of the Diplomatic Parking Programme had been improperly implemented, resulting in fines being levied against the Permanent Mission of China. UN غير أنه مما يؤسف له، أن هناك حالات لم تطبق فيها أحكام برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية بشكل سليم، مما أدى إلى فرض غرامات ضد البعثة الدائمة للصين.
    Ms. Bowen was extensively involved in finding a solution to the problem raised by the representative of China and had participated in meetings between representatives of the Permanent Mission of China and the City of New York to find a solution. UN وكانت السيدة بووين منهمكة بشكل مكثف في إيجاد حل للمشكلة التي أثارها ممثل الصين وشاركت في الاجتماعات التي عُقدت بين ممثلي البعثة الدائمة للصين ومدينة نيويورك للتوصل إلى حل.
    Extract from a note verbale dated 22 October 2010 from the Permanent Mission of China UN مقتطف من مذكرة شفوية، مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وردت من البعثة الدائمة للصين
    Note verbale dated 29 June 2011 from the Permanent Mission of China to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 22 May 2014 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of China to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2014 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة
    As Legal Advisor to the Permanent Mission of China to the UN, participated in the negotiations on the establishment of the criminal tribunals of the Former Yugoslav Tribunal and the Rwanda Tribunal UN شارك، بصفته مستشاراً قانونياً للبعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، في المفاوضات المتعلقة بإنشاء المحكمتين الجنائيتين للمحكمة اليوغوسلافية السابقة ومحكمة رواندا؛
    He also wished to thank and congratulate the Permanent Mission of China for being one of the best Permanent Missions in terms of adhering to the terms of the Diplomatic Parking Programme. UN وقال إنه يود أيضا أن يعرب عن شكره وتهنئته للبعثة الدائمة للصين لكونها إحدى أفضل البعثات فيما يتعلق بالالتزام بأحكام برنامج وقوف السيارات الدبلوماسية.
    The Group sent a letter to the Permanent Mission of China to the United Nations requesting information on the resale of the handset. UN ووجه الفريق رسالة إلى بعثة الصين الدائمة لدى الأمم المتحدة يطلب إليها معلومات عن إعادة بيع جهاز التخاطب اليدوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more