"the pipes" - Translation from English to Arabic

    • الأنابيب
        
    • المواسير
        
    • المزامير
        
    • بالأنابيب
        
    • الأنابيبِ
        
    • الأنابيبَ
        
    • والأنابيب
        
    • وأنابيب
        
    As a result, KOC alleges that this portion of the pipes could no longer be used as a gas transmission pipeline. UN وبناء على ذلك، تدعي الشركة أنه لم يعد في الإمكان استخدام هذا الجزء من الأنابيب كخط أنابيب لنقل الغاز.
    I... can't go in the pipes alone. I'll forget where I'm going. Open Subtitles لا يمكنني المرور عبر الأنابيب بمفردي سأنسى إلى أين أنا ذاهبة
    - Everything is a huge lie! - Fixing the pipes... Open Subtitles ـــ كل شيء كذبة كبيرة ـــ إصلاح الأنابيب سيــ
    Fire-suppression foam is almost gone, but there should be enough left in the pipes for one shot. Open Subtitles رغوة قمع النار إنتهت تقريباً ولكن يجب أن يتبقي ما يكفي في الأنابيب لطلقة واحدة
    After the basement flooded, Mike jerry-rigged the pipes, but we needed a professional to come and look at it. Open Subtitles بعد أن غرق الطابق السفلي أصلح مايك المواسير تصليحًا مؤقتًا لكن كنا نحتاج أن يأتي محترف لكي يلقي نظرة عليها
    Clean the pipes. It's mandatory to flush them out after a relationship. Open Subtitles نظفي الأنابيب لأن هذا رجل لليلة واحدة وسترمينه بعد علاقة عابرة
    No soil in there. the pipes are filled with hydro-clay. Open Subtitles حيث ليـس هناك تربــة فهــذه الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب
    They didn't fix the pipes, so we're roomies till then. Open Subtitles لم يصلحوا الأنابيب لذا سنتشارك الغرفة حتى ذلك الحين
    I get called all the time to unclog the pipes here. Open Subtitles تردني مكالمات طوال الوقت من هنا لقك إنسداد الأنابيب هنا.
    What about when the pipes froze and burst and flooded the cabin? Open Subtitles ماذا عندما تجمدت الأنابيب و إنفجرت و فاضت في الكوخ ؟
    KOC also alleges that a portion of the pipes purchased to construct the link with the Offshore Facility was stolen by the Iraqi forces. UN كما تدعي الشركة أن القوات العراقية قامت بسرقة جزء من الأنابيب التي تم شراؤها لبناء الوصلة مع المرفق البحري.
    Sprinklers have been installed in the ceilings of the server rooms, but the pipes connecting them are empty. UN وتم تركيب صمامات لرش المياه في سقف الغرفتين المذكورتين إلا أن الأنابيب التي تربط بينها لا ماء فيها.
    This mercury may remain in the pipes or may be released to the environment should the pipes be opened or damaged. UN وقد يمكث الزئبق في الأنابيب أو ينبعث في البيئة إذا كانت الأنابيب مفتوحة أو معطوبة.
    The water in the pipes was like nails on a chalkboard. Open Subtitles المياه السارية في الأنابيب كانت أشبه بمسامير تنشب في لوحة خشبية.
    Just back here, but I hear it when I'm in the shower, so maybe it's got something to do with the pipes. Open Subtitles هنا في الخلف، لكن أسمعه عندما أستحم لذا لا بد من أن المشكلة في الأنابيب
    Do me a favor, would you, and pop into the bedroom and remind your mother that the plumber was called out to disencumber... the pipes and not her. Open Subtitles قدم لي خدمة، هل يمكنك وتقفز الى غرفة النوم وذكر أمك بأنه تم استدعاء السمكري لتخليص العائق ، الأنابيب وليس هي
    So I could connect the underground pipeline to the pipes up here. Open Subtitles لأتمكّن من تبديل خطّ الأنابيب تحت الأرض بالأنابيب التي هُنا في الأعلى.
    If the pipes break, the cooling system fails, and then mushroom cloud. Open Subtitles إذا كسرت الأنابيب فسينهار نظام التبريد وبعدها سحابة فطر
    It was so cold last night, one of the pipes burst in the attic. Open Subtitles لقد كام الجو باردا جدا الليلة الماضية،. انفجرت واحد من المواسير في العلية
    # Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling # Open Subtitles ♪أوه ولد يا "داني", المزامير, المزامير تنادي♪
    Remember when we went to that place with the pipes? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا لذلك المكان المليئ بالأنابيب ؟
    One of the pipes has burst and the other one's knocking. Open Subtitles إحدى الأنابيبِ إنفجرتْ والآخرون الضَرْب.
    But he got free- the pipes I chained him to weren't connected to anything. Open Subtitles لَكنَّه أصبحَ مجّانيةً الأنابيبَ قيّدتُه للَمْ يُوصَلْ إلى أيّ شئِ.
    We've got the prop work, the caulking and the pipes, the transducer, the bilge pump, and timing the engine out. Open Subtitles أمامنا عمل الدعامة والأنابيب مضخة قاع السفينة وتوقيت المحرك الخارجي
    And the toilets back up, like, once a month, and the pipes freeze in the winter. Open Subtitles والمراحيض احتياطية، مثل، مرة واحدة في الشهر، وأنابيب تجميد في فصل الشتاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more