"the plantation" - Translation from English to Arabic

    • المزرعة
        
    • بالمزرعة
        
    • هذه المزارع
        
    • للمزرعة
        
    • المزرعةِ
        
    UNMIL also deployed military and police resources to support the Liberian National Police personnel stationed at the plantation. UN وقامت البعثة أيضاً بنشر الموارد العسكرية وموارد الشرطة لدعم أفراد الشرطة الوطنية الليبرية المتمركزين في المزرعة.
    (stammers) I came down for some hooch For the plantation dance tonight. Open Subtitles كنت أريد بعض الخمر من أجل الحفلة الراقصة في المزرعة الليلة
    We must reintegrate the plantation. We must retain control. Open Subtitles يجب أن نجدد المزرعة يجب أن نستعيد السيطرة
    The shooting occurred following the signing of an agreement between the Government and the Company for the latter to acquire land surrounding the plantation. UN وقد حدث إطلاق النار عقب توقيع اتفاق بين الحكومة والشركة يتيح للشركة تملك أرض محيطة بالمزرعة.
    There are 28 hand pumps constructed throughout the plantation; latrines are present only in a few of the camps. UN وتوجد في هذه المزارع 28 مضخة مياه يدوية؛ ولا توجد مراحيض إلا في عدد قليل من معسكرات العمال.
    When you reach the plantation, they put irons to the fire and do this. Open Subtitles عندما تصل للمزرعة يضعوا الحديد على النار ويقوموا بتلك
    These repairs are expected to facilitate the deployment of UNMIL troops on the plantation and enable the establishment of an interim management team. UN ومن المتوقع أن تيسر هذه الإصلاحات نشر قوات البعثة في المزرعة وتمكن من إقامة فريق إدارة مؤقت.
    the plantation was subsequently closed pending the finalization of a new ownership agreement. UN وأُغلقت المزرعة في وقت لاحق في انتظار وضع الصيغة النهائية لاتفاق ملكية جديد.
    To end their occupation of the plantation, the ex-combatants demand resettlement, compensation and retraining. UN ويطالب المقاتلون السابقون في مقابل إنهائهم لاحتلال المزرعة أن يتم إعادة توطينهم وتعويضهم وإعادة تدريبهم.
    At Cocopa plantation, security remains a source of serious concern as conflicts persist between the plantation management and the local communities. UN وفي مزرعة كوكوبا، لا تزال الحالة الأمنية مبعث قلق شديد نظرا لاستمرار الخلافات بين إدارة المزرعة والمجتمعات المحلية.
    UNMIL has deployed military and police personnel to support the Liberian National Police stationed at the plantation, where the use of shotguns is commonplace. UN وأوفدت البعثة أفرادا عسكريين ومن الشرطة لدعم الشرطة الوطنية الليبرية المتمركزة في المزرعة حيث تستخدم البنادق بشكل شائع.
    the plantation produced tons of plantains and cocoyams that were sold both nationally and internationally. UN وقد أنتجت المزرعة أطناناً من موز الجنة والكوكويام التي بيعت على المستويين الوطني والدولي.
    Uh-huh, he was supposed to leave Macon with us, but he never got off the plantation. Open Subtitles كان من المفروض أن يرحل معنا لكنه لم يغادر المزرعة أبدا
    I'll give you a chance to run to the road at the edge of the plantation. Open Subtitles سأعطيك فرصة للركض نحو الطريق في نهاية المزرعة
    Do not leave the plantation. For, if you run, I cannot protect you. Open Subtitles لا تُغادر المزرعة وإلا لن أستطيع حمايتكَ
    I know it's strikingly different from life on the plantation, but, five points has its charms, too. Open Subtitles أعرف أنه مختلف جدا , عن الحياة في المزرعة , لكن فايف بوينتس لديها سحرها , أيضا
    On the plantation, the only privacy we had was what daddy wanted to give us. Open Subtitles في المزرعة , الخصوصية الوحيدة التي كانت لدينا كانت ما أراد ابي أن يعطيها لنا
    The interim management team, which was appointed by the Government, began commercial operations and is providing employment for more than 1,500 workers on the plantation. UN وبدأ فريق الإدارة المؤقتة الذي عينته الحكومة في تسيير العمليات التجارية وفي توظيف أكثر من 500 1 عامل بالمزرعة.
    I like the sound of the leaves whistling through the trees on the plantation. Open Subtitles أحب صوت صفير الأوراق في الأشجار بالمزرعة
    You honestly think that I don't know that the Crescent Wolves had a little family reunion out at the plantation last night? Open Subtitles أتظنني حقًّا أجهل أنّ مذؤوبي الهلال أقاموا اجتماعًا أسريًّا بالمزرعة ليلة أمس؟
    Furthermore, environmental protection and occupational health and safety do not appear to be a part of the plantation's current management scheme. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن حماية البيئة والصحة والسلامة المهنيتين لا تشكل جزءاً من برنامج الإدارة الحالي في هذه المزارع.
    Damn, boy, what brings you back to the plantation? Open Subtitles اللعنة يا فتى ، مالذي أعادك للمزرعة ؟
    Look, I'm heading back to the plantation. Open Subtitles انظري، انا سأَعُودُ إلى المزرعةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more