Not only were the plates shattered, so was my heart. | Open Subtitles | مش بس الأطباق الي اتكسرو حتت كمان قلبي اتكسر |
Oh, no, you can't eat off the plates, they're too fragile. | Open Subtitles | لا لا, لا يمكنكِ الأكل فى الأطباق انها سهلة الكسر |
No, Mr. Palmer, the plates on their SUV were diplomatic. | Open Subtitles | كلا،سيد بالمر، اللوحات التي على سيارات الدفع الرباعي دبلوماسية |
He's probably scratching the VIN and changing the plates right now. | Open Subtitles | على الأرجح هو خبئ الفين وبدل اللوحات في الوقت الحالي |
the plates don't die peacefully. They go with a bang. | Open Subtitles | لا ينتهي أمر الصفائح وحسب، وإنما تتسبب بضربة عنيفة. |
You think Kirk put the plates on Rashan's boat? | Open Subtitles | اتعتقد ان كيرك وضع الصحون على مركب راشان؟ |
Now, the plates are false, obviously, but then we found this. | Open Subtitles | الآن، لوحات ليست صحيحة، واضح، ولكن بعد ذلك وجدنا هذا. |
It originated in India. The shot to the plates. | Open Subtitles | ان أصولها تعود إلى الهند لعبة رمي الأطباق |
the plates are designed to be shared, but pace yourself, okay? | Open Subtitles | الأطباق صُمٍمت لكى يتم مشاركتها ولكن خذ الأمر بتروّى, حسناً؟ |
And she finished the plates, and took out the cutlery basket. | Open Subtitles | وأنهت غسيل الأطباق أخرجت سلة أدوات المائدة |
Sir, the plates are switched, the transponder's toast. | Open Subtitles | سيدي،لقد تم استبدال اللوحات و حرق جهاز الإرسال |
A white one. I don't know the plates. | Open Subtitles | سيارة بيضاء ، لا أعلم بشأن أرقام اللوحات |
We run the plates, get a name, and start asking questions. | Open Subtitles | نجري بحثًا عن رقم اللوحات ونحصل على صاحبها ونطرح عليه بضع أسئلة |
The motion of the plates causes earthquakes and volcanic activity. | UN | وتسبب حركة هذه الصفائح الزلازل والنشاط البركاني. |
They were able to restore the plates using an acid solution. | Open Subtitles | انهم يكونوا قادرين على استعادة الصفائح بأستخدام محلول الحمض |
By careful monitoring, scientists can calculate just how fast the seafloor is spreading and the plates moving. | Open Subtitles | بالمراقبة الدقيقة، بوسع العلماء حساب سرعة تباعد قاع المحيط وتحرك الصفائح. |
We might as well move the plates around, too. | Open Subtitles | ربما كذلك أن نحرك الصحون هنا وهناك، أيضا. |
So, and they would use the plates to symbolize how these seasons are divided. | Open Subtitles | ويستخدمون الصحون ليرمزوا بها لكيفية تقسيم هذه المواسم. |
He's going to run the plates which are clean. | Open Subtitles | قال انه ذاهب لتشغيل لوحات التي هي نظيفة. |
the plates they use for a supernote leave a slightly sharper edge than on the genuine one. | Open Subtitles | القوالب التي يستعملونها للعملات الخارقة تترك حافة أعلى حدة بقليل من العملة الأصلية |
Victim got the plates, but we need to run them. | Open Subtitles | حصلت الضحية على أرقام لوحة السيارة. لكننا نحتاج لمطاردتهم. |
Set the plates. I am very hungry. Call Kaku. | Open Subtitles | حضرى الاطباق انا جائعه جدا , استدعى كاكو |
- You were meant to get the plates. - I couldn't get that shit off. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تحضر أرقام اللوحة لم أستطع إزالة القذارة التي عليها |
the plates and the facility are ready to print as much currency as we need at any time. | Open Subtitles | الألواح والمنشأة جاهزة لطباعة قدر ما نحتاج من عملة في أيّ وقت |
They ran the plates, miles outside of Reyes Creek. | Open Subtitles | اديهم رقم اللوحة يبعد 30 ميلا خارج "رييس" |
the plates! Zoom in on the plates! | Open Subtitles | قم بالتركيز على اللوحة يجب أن تلتقط صورتها قم بتكبير اللوحة |
Any car that's not parked in the driveway, run the plates. | Open Subtitles | أيّ سيارة التي لَمْ تُوقَفْ في الممر، يُديرُ الصحونَ. |
I've contacted your embassy, and they are sending officials to get the plates as we speak. | Open Subtitles | ،إتصلتُ بسفارتكم وسيأتي المسئولون لإستلام الكليشيهات بينما نتحدث |
You're doing good. He's just gonna run the plates now. | Open Subtitles | أنتٍ تفعلين جيد أنه فقط يستعلم عن الوحات الآن |