"the plenary meetings of the" - Translation from English to Arabic

    • للجلسات العامة
        
    • الجلسات العامة
        
    • جلسات المؤتمر العامة
        
    • والجلسات العامة
        
    • والاجتماعات العامة
        
    Summary records have also been requested for the plenary meetings of the Conference. UN طلب أيضا توفير محاضر موجزة للجلسات العامة للمؤتمر.
    Therefore, provision of $36,100 is included to ensure adequate press coverage of the plenary meetings of the Conference. UN ولهذا أُدرج مبلغ قدره 100 36 دولار لضمان التغطية الصحفية الكافية للجلسات العامة للمؤتمر.
    Consequently, the four aims of the Decade were reflected in four of the five topics which were chosen for the plenary meetings of the Congress. UN ونتيجة لذلك، انعكست اﻷهداف اﻷربعة للعقد في أربعة أو خمسة مواضيع اختيرت للجلسات العامة للمؤتمر.
    The Council would consider item 6 and issues arising under items 5, 7 and other items during the plenary meetings of the Council. UN وسوف ينظر المجلس في البند 6، وفي المسائل الناشئة في إطار البندين 5 و7، وفي بنود أخرى، أثناء الجلسات العامة للمجلس.
    The Council would consider item 6 and issues arising under items 5, 7 and other items during the plenary meetings of the Council. UN وسوف ينظر المجلس في البند 6 والمسائل الناشئة في إطار البندين 5 و 7 وفي بنود أخرى أثناء الجلسات العامة للمجلس.
    The list of speakers for the plenary meetings of the High-level Dialogue on Financing for Development is open. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    In paragraph 19 the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the forty-eighth session for the plenary meetings of the General Assembly and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the Main Committees of the Assembly. UN في الفقرة ١٩ أحاط المكتب علما بأنه سيجري في أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وتوفير المحاضر الموجزة لجلسات المكتب واللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multistakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. UN يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multi-stakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. UN يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multi-stakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. UN يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    the plenary meetings of the Conference and the meetings of its committees shall have sound recordings and such recordings shall be kept by the Secretariat in English only. UN يتم إعداد تسجيلات صوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات لجانه، وتحتفظ الأمانة بهذه التسجيلات الصوتية باللغة الإنكليزية فقط.
    Also noteworthy is the completion of the digitization of the Index to Proceedings of the Security Council from 1946 and the initiation of the digitization of the verbatim records of the plenary meetings of the General Assembly. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى الانتهاء من رقمنة فهرس وقائع مجلس الأمن منذ عام 1946 والشروع في رقمنة المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة.
    1. Summary records of the plenary meetings of the Conference and of the meetings of the Main Committees shall be prepared by the Secretariat in the languages of the Conference. UN 1 - تعد الأمانة العامة محاضر موجزة للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية بلغات المؤتمر.
    The list of speakers for the plenary meetings of the High-level Dialogue on Financing for Development is open. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    the plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    the plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    the plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    the plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة بوصفها جلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    the plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة بوصفها جلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    the plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تُعقد الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة بوصفها جلسات علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    the plenary meetings of the conference shall be held in public unless the conference decides otherwise. UN تكون جلسات المؤتمر العامة علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Only the plenary meetings of the Commission required the use of full conference facilities. UN والجلسات العامة هي وحدها التي تقتضي استخدام كامل مرافق المؤتمرات.
    Pursuant to rule 33, the Registrar assists the Chambers, the plenary meetings of the Tribunal, the judges and the Office of the Prosecutor in the performance of their functions. UN وعملا بالقاعدة ٣٣، فــإن المسجل يساعد الدوائر والاجتماعات العامة للمحكمة، والقضاة ومكتب المدعي العام في أداء مهامهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more