But on the plus side, coffee and pop is only 5 bucks. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الإيجابي سعر القهوة والمشروب الغازي 5 دولارات فقط |
On the plus side, I hear they have the best strip clubs in the country. | Open Subtitles | الجانب الإيجابي في الأمر، سمعتُ بأن لديهم أفضل نوادي تعري في البلاد |
Look at the plus side, at least we'll both know what you're doing. | Open Subtitles | انظري الى الجانب الايجابي على الأقل كلانا ستعرف ماذا تفعلين |
On the plus side, since you aren't talking, you can't complain. | Open Subtitles | في الجانب المشرق بما أنك لا تتحدث لا يمكنك التشكي |
On the plus side, it turns out she left me the house. | Open Subtitles | من الناحية الإيجابية ،يبدو أنّها قد تركت المنزل لي |
Well, on the plus side, if he had any idea you were working with the police, you'd be sleeping with the fishes, so, at least your cover isn't blown. | Open Subtitles | حسنا, الجانب الجيد, لو كانت لديه أي فكرة أنك تعمل مع الشرطة، لكنت الآن ترقد مع الأسماك، |
The U.S. has nine. Suck it, Oscar. Well, on the plus side all this worrying about China has made you smarter than Oscar, Michael. | Open Subtitles | و الولايات المتحدة تملك تسعة فقط من الناحية الايجابية كل خوفك من الصين |
On the plus side, he will pay attention to weather conditions during the crash, but it's unclear that he'll recognize his gender bias. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي سينتبه لأحوال الطقس أثناء التحطم و لكن من غير الواضح |
On the plus side though, this has given me a near-encyclopedic knowledge of our past. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي رغم ذلك أعطاني هذا معرفة شبه واسعة عن ماضينا |
On the plus side, it's roomy, it's distinctive, and it's extremely nice to drive. | Open Subtitles | من الجانب الإيجابي, إنه فسيح, إنه مميز وإنه جميل جداً في القيادة |
Well, I don't like how far down that zipper goes, but on the plus side, it looks water-resistant. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الإيجابي فإنه يبدو كـمعطف مطري |
On the plus side, it makes it really easy for me to spot good parents. | Open Subtitles | في الجانب الإيجابي. فإنه يجعل من السهل علي رصد الآباء الجيدون. |
On the plus side, I'm single. | Open Subtitles | على الجانب الايجابي.. انا اعزب |
But on the plus side, there's plenty of mu shu available. | Open Subtitles | هيايضاًلا تتحدثمعي .. ولكن على الجانب الايجابي, هناك الكثير من (المو شو) متاح |
Though on the plus side, for me, his demise has rekindled the public's appetite for his story. | Open Subtitles | برغم أن الجانب المشرق بالنسبة إليّ هو أن موته قد فتح شهية الجمهور لمعرفة قصته |
Now, you might want to supplement that with a cooler or two, but on the plus side, you can use them for seats. | Open Subtitles | ربما ترغبون في إضافة مُبَرِد لذلك أيضًا لكن على الجانب المشرق يمكنكم استخدامها كمقعد |
His throat is constricting, but on the plus side... | Open Subtitles | يعانيمنقبوضالحلق، لكن من الناحية الإيجابية |
But on the plus side, not Pounds. | Open Subtitles | ولكن في الجانب الجيد, لم يكن ساحق |
On the plus side, there's no rules and regs to worry about. | Open Subtitles | ومن الناحية الايجابية لا توجد قوانين وانظمة كي تقلقي بشأنها |
On the plus side, I've learnt a lot. | Open Subtitles | على جانبِ الزائدَ , l've تَعلّمَ الكثير. |
On the plus side, we've been through a lot. | Open Subtitles | ومن جانب آخر, نعم واجهنا الكثير |
Hey, the plus side is you can get pregnant. | Open Subtitles | ..الجانب الإيجابيّ ــ هو أنّه يمكنكِ أن تحملي ..ــ أجل |
Yeah, but on the plus side, my Porsche was the fastest! | Open Subtitles | أجل، ولكن الجانب المُشرق أنّ سيارتي الـ"بورش" كانت الأسرع |
Well, um, on the plus side, um, you're well-liked. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر إلى الناحية الإيجابيّة أنتَ محبوبٌ من الجميع |
But on the plus side, Jane and Rafael fell in love, leaving Michael heartbroken and also Petra. | Open Subtitles | لكن من ناحية إيجابية أخرى أغرم (جاين) و(رافاييل) ببعضهما تاركين (مايكل) مفطور القلب و(بترا) أيضاً |