"the police will" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة سوف
        
    • أن الشرطة
        
    • الشرطه سوف
        
    • الشرطة لن
        
    • فالشرطة ستفعل
        
    • أن البوليس
        
    • الشرطة ستأتي
        
    • الشرطة ستقوم
        
    • ان الشرطة
        
    • بأن الشرطة
        
    • الشرطة
        
    • أن تقدم الشرطة
        
    He must have used his power of attorney to empty the accounts and escaped but... The police will find him. Open Subtitles لا بد أنه استخدم نفوذه كوكيل رسمي ليفرغ الحسابات و يهرب لكن الشرطة سوف تجده.
    Because I always knew that The police will come to you. Open Subtitles لأنني كنت أعرف دائما أن الشرطة سوف تأتي إليك.
    Now, I sincerely hope The police will spend their efforts tracking down the real killer. Open Subtitles الآن، أتمنى بصدق أن الشرطة سوف تبذل جهودها في تعقب وإيجاد القاتل الحقيقي
    Many fear The police will be unable to contain the street violence that could erupt in black neighborhoods throughout the city. Open Subtitles وهنالك خوف كبير من أن الشرطة لن تتمكّن من إيقاف العنف الذي قد يحدث في أحياء السود في المدينة.
    The police will be our biggest hurdle. Open Subtitles الشرطه سوف تكون بمثابه الصداع الأكبر لنا
    Yeah, but if you do something crazy, The police will. Open Subtitles نعم, ولكن ان فعلت شيئا مجنونا فالشرطة ستفعل
    Then somehow The police will find her home. Open Subtitles ثم بطريقة أو بأخرى الشرطة سوف تجد منزلها.
    The police will have to reach out to the Second Kira and offer him a deal in exchange for Kira's name. Open Subtitles الشرطة سوف تتفاوض مع كيرا الثاني .وتجعله يخبرنا من يكون كيرا الحقيقي
    The police will have to take him until we find our Patrik. Open Subtitles الشرطة سوف تأخذه حتى نجد باتريك الخاص بنا.
    Don't you think The police will be looking into the church now that you've established a link? Open Subtitles ألا تعتقدي أن الشرطة سوف تبحث في الكنيسة بما أنكِ الأن أسستِ علاقة؟
    I don't think The police will be much help with simon elder. Open Subtitles لا أعتقد بأن الشرطة سوف تساعدنا كثيراً بخصوص سايمن ايلدر
    Luckily The police will come immediately after the alarm. Open Subtitles من حسن الحظ أن الشرطة سوف تأتي مباشرة بعد الإنذار
    I'd advise the four of you to get lawyers, as The police will undoubtedly start asking questions quite soon. Open Subtitles أنصحكم أنتم الـ4 بتوكيل محامين، بما أن الشرطة ستبدأ بلا شك بطرح الأسئلة قريباً.
    I'm sure The police will find a gun and a suspect. Open Subtitles متأكد من أن الشرطة ستجد المسدس والمشتبه به
    But The police will believe you once they see what's on that drive. Open Subtitles ولكن الشرطه سوف تصدقك عندما يرون ماهو موجود على القرص
    Because The police will watch all the airports for 72 hours. Open Subtitles لان الشرطه سوف تراقب جميع المطارات لمده 72 ساعه
    I understand from the inspector, The police will raise no objections to this application. Open Subtitles فهمت من التحري، بأن الشرطة لن تعترض على تنفيذ ذلك.
    Those that you don't find, be sure The police will. Open Subtitles إن لم تجدهم , فالشرطة ستفعل
    I don't rememberwho said The police will ensure public safety everywhere... except inside a police station. Open Subtitles لا أتذكر من قال أن البوليس سيكفل السلامة العامة في كل مكان فيما عدا داخل قسم البوليس نفسة
    I'm warning you, The police will come looking for me. Open Subtitles أحذرك، الشرطة ستأتي باحثة عني لا أراهن على ذلك
    Do you know if The police will be returning the wedding dress back to us? Open Subtitles هل تعلم ما إذا كانت الشرطة ستقوم بإرجاع فستان الزفاف إلينا؟
    I'm sure The police will give them what they want. Open Subtitles انا متأكدة ان الشرطة ستعطيهم ما يريدون
    Such success not only enables returns, but also increases the confidence of returnees that The police will continue to provide a safe and secure environment. UN وهذا النجاح لا يساعد عمليات العودة فقط بل ويزيد من ثقة العائدين بأن الشرطة ستواصل توفير بيئة مأمونة وآمنة.
    If sufficient evidence of an offence is obtained, The police will take firm and decisive action to effect arrest. UN وفي حالة الحصول على أدلة كافية على وجود جريمة، تتخذ الشرطة إجراءات صارمة وحاسمة لتنفيذ عملية الاعتقال.
    Even where a case of abuse is brought to the attention of the police, a statement by the child victim is often essential before The police will even consider taking the case up. UN فحتى عندما يجري اﻹبلاغ عن قضية تعدٍ إلى الشرطة، فإنه من الضروري في كثير من اﻷحيان أخذ إفادة الضحية الطفل قبل أن تقدم الشرطة حتى على النظر في رفع قضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more