"the political economy" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصاد السياسي
        
    • والاقتصاد السياسي
        
    • للاقتصاد السياسي
        
    • بالاقتصاد السياسي
        
    • السياسي للاقتصاد
        
    Prof. Robert Pollin, founding Co-Director of the political economy Research Institute at the University of Massachusetts, Amherst UN البروفسور روبرت بولن، مؤسس ومدير مشارك لمعهد بحوث الاقتصاد السياسي في جامعة ماساشوستس في أمهرست
    Avoidance of negative transformations of the political economy of food chains UN جيم - تجنب التغييرات السلبية في الاقتصاد السياسي والسلاسل الغذائية
    Her next thematic report would focus on the political economy of women's rights. UN وسيتناول تقرير المقررة الخاصة المواضيعي المقبل حقوق النساء من زاوية الاقتصاد السياسي.
    Studies on institutional development, long-term perspectives, macroeconomic policy, the political economy and technology policy UN دراسات عن التنمية المؤسسية، والمنظومات الطويلة الأجل وسياسات الاقتصاد الكلي والاقتصاد السياسي والسياسات التكنولوجية
    Greater understanding of the political economy of a given country in conflict is needed in order to approach the interrelated elements of legal reform in a coherent fashion. UN ولا بد من فهم أفضل للاقتصاد السياسي لبلد معين في حالة نزاع بغية التعامل مع العناصر المترابطة للإصلاح القانوني بطريقة متسقة.
    The global economic crisis had brought to the fore the notion of State capitalism, best represented by the energy giants of countries such as China, India, Iran, Russia and Venezuela, which had changed perceptions regarding the political economy. UN ومضى قائلا إن الأزمة الاقتصادية العالمية قد أبرزت فكرة رأسمالية الدولة، التي تمثلها على أفضل نحو بلدان عمالقة الطاقة مثل إيران وروسيا والصين وفنزويلا والهند، والتي غيرت المفاهيم المتعلقة بالاقتصاد السياسي.
    28. There are three key structural elements highlighted by the political economy approach that affect the likelihood and prevalence of VAW. UN 28- ويبرز النهج القائم على الاقتصاد السياسي ثلاثة عناصر هيكلية رئيسية تؤثر على أسباب المعيشة وعلى العنف ضد المرأة.
    Where implicated in the political economy of conflict, economic criminality tends to be systemic and well-integrated into regional and global networks. UN وحيثما يتورط الإجرام الاقتصادي في الاقتصاد السياسي للنـزاع، فإنه يميل إلى أن يكون منهجيا ومتكاملا ضمن شبكات إقليمية وعالمية.
    9. The character of the commercial relations instituted by colonialism also created long-term distortions in the political economy of Africa. UN ٩ - كما خلق طابع العلاقات التجارية التي أسسها الاستعمـار تحـريفات طــويلة اﻷجــل فــي الاقتصاد السياسي في أفريقيا.
    15. This diagnosis serves to illustrate that a fundamental shift in the political economy of development cooperation could be taking place. UN 15 - ويصلح هذا التشخيص للدلالة على أن تغييرا جذريا في الاقتصاد السياسي للتعاون الإنمائي يمكن أن يكون حاصلا.
    It was pointed out that, to make real headway, an analysis of the political economy would be needed. UN وقد أشير إلى أن تحقيق تقدم حقيقي يقتضي تحليلا من زاوية الاقتصاد السياسي.
    This network division is largely a product of the political economy of the Taliban, which remains understudied. UN إن انقسام الشبكة هذا ناجم إلى حد كبير عن الاقتصاد السياسي لحركة الطالبان، الذي لم يدرس بعد جيداً.
    What we call the political economy of crack and other drugs have really devastated us. Open Subtitles نطلق عليها هادمة الاقتصاد السياسي. ومخدرات اخرى تدمرنا كلياا
    The monitoring of opium production will be maintained, including new analytical work on the political economy, crime, drug abuse and, in particular, monitoring of progress by measuring against benchmarks set through the revised national drug control strategy. UN وسيواصَل رصد إنتاج الأفيون، بما في ذلك القيام بعمل تحليلي جديد بشأن الاقتصاد السياسي والجريمة وتعاطي المخدِّرات، وعلى الخصوص رصد التقدم المحرز قياسا على معالم مرجعية تُحدَّد من خلال الاستراتيجية الوطنية المنقَّحة لمكافحة المخدِّرات.
    Together, they serve to address the political economy questions that play such an important part in explaining the failure to achieve durable success in tackling hunger and malnutrition. UN وتصلح تلك المبادئ مجتمعةً لمعالجة مسائل الاقتصاد السياسي التي تسهم على نحو هام في تعليل عدم دوام النجاح في التعامل مع الجوع وسوء التغذية.
    In 1957, Paul Baran, an influential development economist, wrote on the political economy of growth and defined growth or development as the increase in the per capita production of material goods. UN وفي عام 1957، كتب بول باران، وهو أخصائي ذو نفوذ في مجال اقتصاد التنمية، في موضوع الاقتصاد السياسي للنمو وعرف النمو أو التنمية بأنه زيادة نصيب الفرد من إنتاج السلع المادية.
    While one explanation of this may be political, that the senior Taliban leadership conclude that the Government of Afghanistan will become weaker and the Taliban position stronger, the other explanation rests with the political economy. UN وبينما قد يكون أحد تفسيري هذا الوضع سياسياً، مفاده أن القيادة العليا للطالبان خلصت إلى أن الحكومة الأفغانية ستصبح أضعف وأن موقف حركة الطالبان سيزداد قوة، فإن التفسير الآخر يكمن في الاقتصاد السياسي.
    Poverty alleviation theory and approaches and the political economy of public administration UN نظرية ونهج التخفيف من حدة الفقر والاقتصاد السياسي للإدارة العامة
    A. Land governance and the political economy of land UN ألف- إدارة الأراضي، والاقتصاد السياسي المتعلق بقطاع العقارات
    26. Interventions from participants called for more research and better understanding of the political economy -- the politics and the social interests that drive policymaking and land use. UN 26 - ودعا المشاركون في تدخلاتهم إلى زيادة البحوث والفهم الأفضل للاقتصاد السياسي - الديناميات السياسية والمصالح الاجتماعية التي تحرك عملية صنع السياسات واستخدام الأراضي.
    The organization engaged the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences by contributing to the housing rights section of a report released by the Special Rapporteur on the political economy of women's human rights. UN وعملت المنظمة مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بأن أسهمت في إعداد فرع حقوق الإسكان من التقرير الذي أصدرته المقررة الخاصة المعنية بالاقتصاد السياسي لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    There is a need to more aggressively take into consideration the political economy dimension UN وينبغي زيادة الحرص على أخذ البعد السياسي للاقتصاد في الاعتبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more