"the poor man" - Translation from English to Arabic

    • الرجل المسكين
        
    • الرجل الفقير
        
    • للرجل المسكين
        
    • هذا الفقير
        
    Juice. Juice. -l feel awful about the poor man's hand. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف حيال ما حدث ليد الرجل المسكين
    the poor man is so distressed since his wife went away. Open Subtitles الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا
    the poor man became one of them while we were waiting for rescue. Open Subtitles الرجل المسكين أمسى أحدهم بينما كنّا ننتظر وصول النجدة.
    Is what the poor man's Lois Lane was too idiotic to keep. Open Subtitles هو الرجل الفقير للويس لين الغبي جدا الذي يسعى للحفاظ عليها
    And in my neighborhood, we call that sludge the poor man's shoe polish. Open Subtitles و في الحي الخاص بي ندعو ذلك الوحل ملمع أحذية الرجل الفقير
    To see the poor man hear that his wife didn't just die, she was murdered? Open Subtitles لرؤية الرجل المسكين وهو يسمع أن زوجته لم تمت فحسب، بل قتلت؟
    I think the poor man killed himself because he thought I would torture him until I got the answer I wanted. Open Subtitles اعتقد ان الرجل المسكين قتل نفسه انه اعتقد انني سأعذبه حتى استخرج الاجابة التي اريدها
    But the poor man's heart is breaking for not knowing. Open Subtitles لكن قلب الرجل المسكين مفطور لعدم معرفته بذلك.
    Just say yes. the poor man is practically lactating. Open Subtitles قولي نعم وحسب , الرجل المسكين تم إرضاعه عملياً
    Well, even you said that the poor man's boots were the size of gunboats. Open Subtitles حسنا، حتى أنتي قلتي أن احذية الرجل المسكين بحجم الزوارق الحربية
    Seriously, the poor man, he's gotta deal with these twa stockholders who are crabbing about moving from propellers to jets. Open Subtitles حقا الرجل المسكين. الذين يريدون أن ينقلوا فى طائرة خاصة.
    I mean,i knew of him,obviously, but,uh,the poor man. Open Subtitles ليس جيداً . أعني , عرفتُ ما حصل له كما هو واضح لكن , الرجل المسكين , هذا مؤسف للغاية
    The dead speak to me, Colonel, but give the poor man time to catch his breath, so to speak. Open Subtitles الميت يتحدث معي أيتها العقيد، لكن أعطي الرجل المسكين بعض الوقت ليلتقط أنفاسه إن صحّ التعبير.
    William: the poor man had a heart attack Open Subtitles الرجل المسكين .. أصاب بسكتة قلبية في رواق المستشفى
    I only hope I eased the poor man's suffering. Open Subtitles . أمل فقط أن أكون خففت معاناه هذا الرجل الفقير
    Sure, the ink stays, but it's the poor man's version. Open Subtitles بالتأكيد، يبقى الحبر، ولكن من رواية الرجل الفقير.
    -My mom's gonna kill me. -This is the poor man's Vegas. Open Subtitles ستعمل امي على قتلي هذا ليس الرجل الفقير فيغاس
    Daisy, you're going to go in and make the poor man feel better. Open Subtitles ديزي، ستدخلين وستشعرين الرجل الفقير بمشاعر حسنه.
    Yes, I totally deserve to be handed over to the poor man's Lex Luthor for that. Open Subtitles نعم بالتأكيد أستحق أن أسلم إلى الرجل الفقير ليكس لوثر من أجل ذلك
    I can spread the word amongst my colleagues that the Asiatic Space Agency is nothing but the poor man's version of NASA. Open Subtitles أنا يمكن أن أنشر الكلمة بين زملائي التي وكالة الفضاء الآسيوية لا شيء سوى الرجل الفقير نسخة ناسا.
    I've already tried all of Betty's quackery on Lester, nearly gave the poor man a nervous breakdown. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل تطبيق جميع شعوذات بيتي على ليستر، كدت اسبب انهياراً عصبياً للرجل المسكين.
    Frustration sir! It seems the poor man lost his bike. He's frustrated! Open Subtitles الإحباط سيدي، يبدو أن هذا الفقير فقد دراجته، لذا فهو محبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more