Juice. Juice. -l feel awful about the poor man's hand. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف حيال ما حدث ليد الرجل المسكين |
the poor man is so distressed since his wife went away. | Open Subtitles | الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا |
the poor man became one of them while we were waiting for rescue. | Open Subtitles | الرجل المسكين أمسى أحدهم بينما كنّا ننتظر وصول النجدة. |
Is what the poor man's Lois Lane was too idiotic to keep. | Open Subtitles | هو الرجل الفقير للويس لين الغبي جدا الذي يسعى للحفاظ عليها |
And in my neighborhood, we call that sludge the poor man's shoe polish. | Open Subtitles | و في الحي الخاص بي ندعو ذلك الوحل ملمع أحذية الرجل الفقير |
To see the poor man hear that his wife didn't just die, she was murdered? | Open Subtitles | لرؤية الرجل المسكين وهو يسمع أن زوجته لم تمت فحسب، بل قتلت؟ |
I think the poor man killed himself because he thought I would torture him until I got the answer I wanted. | Open Subtitles | اعتقد ان الرجل المسكين قتل نفسه انه اعتقد انني سأعذبه حتى استخرج الاجابة التي اريدها |
But the poor man's heart is breaking for not knowing. | Open Subtitles | لكن قلب الرجل المسكين مفطور لعدم معرفته بذلك. |
Just say yes. the poor man is practically lactating. | Open Subtitles | قولي نعم وحسب , الرجل المسكين تم إرضاعه عملياً |
Well, even you said that the poor man's boots were the size of gunboats. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنتي قلتي أن احذية الرجل المسكين بحجم الزوارق الحربية |
Seriously, the poor man, he's gotta deal with these twa stockholders who are crabbing about moving from propellers to jets. | Open Subtitles | حقا الرجل المسكين. الذين يريدون أن ينقلوا فى طائرة خاصة. |
I mean,i knew of him,obviously, but,uh,the poor man. | Open Subtitles | ليس جيداً . أعني , عرفتُ ما حصل له كما هو واضح لكن , الرجل المسكين , هذا مؤسف للغاية |
The dead speak to me, Colonel, but give the poor man time to catch his breath, so to speak. | Open Subtitles | الميت يتحدث معي أيتها العقيد، لكن أعطي الرجل المسكين بعض الوقت ليلتقط أنفاسه إن صحّ التعبير. |
William: the poor man had a heart attack | Open Subtitles | الرجل المسكين .. أصاب بسكتة قلبية في رواق المستشفى |
I only hope I eased the poor man's suffering. | Open Subtitles | . أمل فقط أن أكون خففت معاناه هذا الرجل الفقير |
Sure, the ink stays, but it's the poor man's version. | Open Subtitles | بالتأكيد، يبقى الحبر، ولكن من رواية الرجل الفقير. |
-My mom's gonna kill me. -This is the poor man's Vegas. | Open Subtitles | ستعمل امي على قتلي هذا ليس الرجل الفقير فيغاس |
Daisy, you're going to go in and make the poor man feel better. | Open Subtitles | ديزي، ستدخلين وستشعرين الرجل الفقير بمشاعر حسنه. |
Yes, I totally deserve to be handed over to the poor man's Lex Luthor for that. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد أستحق أن أسلم إلى الرجل الفقير ليكس لوثر من أجل ذلك |
I can spread the word amongst my colleagues that the Asiatic Space Agency is nothing but the poor man's version of NASA. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أنشر الكلمة بين زملائي التي وكالة الفضاء الآسيوية لا شيء سوى الرجل الفقير نسخة ناسا. |
I've already tried all of Betty's quackery on Lester, nearly gave the poor man a nervous breakdown. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل تطبيق جميع شعوذات بيتي على ليستر، كدت اسبب انهياراً عصبياً للرجل المسكين. |
Frustration sir! It seems the poor man lost his bike. He's frustrated! | Open Subtitles | الإحباط سيدي، يبدو أن هذا الفقير فقد دراجته، لذا فهو محبط |