"the population in developing countries" - Translation from English to Arabic

    • السكان في البلدان النامية
        
    • سكان البلدان النامية
        
    Furthermore, economic recession and the debt crisis have affected certain sections of the population in developing countries more than others. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أضر الانتكاس الاقتصادي وأزمة الديون قطاعات معينة من السكان في البلدان النامية أكثر من غيرها.
    The sample covered 88 per cent of the population in developing countries and countries with economies in transition. UN وشملت العينة 88 في المائة من السكان في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمراحل انتقالية.
    They also comprise a large proportion of the population in developing countries. UN وهم يشكلون أيضا نسبة كبيرة من السكان في البلدان النامية.
    This, however, has not yet benefited a majority of the population in developing countries that presently lack the means to access these services. UN وإن كانت أغلبية سكان البلدان النامية التي تفتقر في الوقت الراهن إلى وسائل الحصول على تلك الخدمات لم تفد من ذلك.
    She noted that much of the population in developing countries had no access to formal financial services, such as banking and insurance. UN ولاحظت أن كثيرا من سكان البلدان النامية لا يستفيدون من الخدمات المالية الرسمية، مثل المصارف والتأمين.
    Small- and medium-size farms provide employment to a majority of the population in developing countries. UN وتوفر المزارع الصغيرة والمتوسطة الحجم عمالة لغالبية السكان في البلدان النامية.
    The majority of the population in developing countries is severely affected by the lack of implementation of the Goals. UN وغالبية السكان في البلدان النامية متضررون بشدة نتيجة عدم تنفيذ الأهداف.
    Most of the population in developing countries depends on the production and export of primary commodities. UN يعتمد معظم السكان في البلدان النامية على انتاج السلع الأولية وتصديرها.
    the population in developing countries ages much faster than that in industrialized countries. UN إذ يشيخ السكان في البلدان النامية بسرعة أكبر من السرعة التي يشيخ بها السكان في البلدان الصناعية.
    The benefits of other ICTs are still out of reach for most of the population in developing countries. UN فلا تزال الفوائد الأخرى لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات بعيدة عن متناول معظم السكان في البلدان النامية.
    Twenty-six per cent of the population in developing countries used the Internet, as opposed to 74 per cent in developed countries. UN وذكرت أن نسبة 26 في المائة من السكان في البلدان النامية تستخدم الإنترنت، مقابل 74 في المائة في البلدان المتقدمة النمو.
    Vast segments of the population in developing countries did not benefit from new technology, and more should be done to fill that gap. UN وأردف قائلا أن فئات كبيرة من السكان في البلدان النامية لا تستفيد من التكنولوجيا الحديثة، وينبغي القيام بالمزيد لسد تلك الفجوة.
    37. Agriculture is still the main source of livelihood for poor people and provides employment to a majority of the population in developing countries. UN 37 - لا تزال الزراعة هي المصدر الرئيسي لكسب عيش الفقراء وتوفير فرص العمل لغالبية السكان في البلدان النامية.
    The informal sector played a critical role in ensuring the availability of affordable goods and services to the poor, who often constituted the majority of the population in developing countries. UN ويلعب القطاع غير الرسمي دوراً حاسم الأهمية في ضمان توافر السلع والخدمات بأسعار يتحملها الفقراء الذين كثيراً ما يشكلون غالبية السكان في البلدان النامية.
    Large parts of the population in developing countries depend on traditional medicine and treatment for survival. UN 9- تعتمد شرائح عريضة من السكان في البلدان النامية على الطب والعلاج التقليديين للبقاء على قيد الحياة.
    86. The agricultural sector remains the main source of income for the majority of the population in developing countries. UN ٦٨ - ويظل القطاع الزراعي المصدر الرئيسي للدخل بالنسبة ﻷغلبية السكان في البلدان النامية.
    86. The agricultural sector remains the main source of income for the majority of the population in developing countries. UN ٦٨ - ويظل القطاع الزراعي المصدر الرئيسي للدخل بالنسبة ﻷغلبية السكان في البلدان النامية.
    86. The agricultural sector remains the main source of income for the majority of the population in developing countries. UN ٦٨ - ويظل القطاع الزراعي المصدر الرئيسي للدخل بالنسبة ﻷغلبية السكان في البلدان النامية.
    Other developing countries that together constituted about 11 per cent of the population in developing countries experienced moderate growth over the period. UN وشهدت بلدان نامية أخرى شكلت معا حوالي ١١ في المائة من سكان البلدان النامية نموا معتدلا على مدار الفترة.
    By the year 2025, it is estimated that about 54 per cent of the population in developing countries will reside in urban areas. UN وتشير التقديرات إلى أن حوالي 54 في المائة من سكان البلدان النامية سيكونون مقيمين في سنة 2025 في المناطق الحضرية.
    She noted that much of the population in developing countries had no access to formal financial services, such as banking and insurance. UN ولاحظت أن كثيرا من سكان البلدان النامية لا يستفيدون من الخدمات المالية الرسمية، مثل المصارف والتأمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more