"the prague" - Translation from English to Arabic

    • براغ
        
    On 20 October 1994, the Prague Regional Tribunal quashed the demolition order. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أبطلت محكمة براغ المحلية أمر الهدم.
    The list of the participants in the Prague meeting and the report of the meeting are attached. UN ومرفق بهذه الرسالة قائمة المشاركين في اجتماع براغ وتقرير الاجتماع.
    the Prague police gave the Special Rapporteur pornographic magazines which they had seized that involved boys aged less than 18. UN وأعطت شرطة براغ للمقررة الخاصة المجلات اﻹباحية التي صادرتها والتي استخدم فيها أولاد دون ٨١ سنة.
    the Prague framework also made it clear that in certain extreme situations, a temporary payments suspension or standstill may be unavoidable. UN وأظهر إطار براغ أيضا أن وقف السداد مؤقتا أو إبقاءه على حالته قد لا يكون هناك مفر منه في حالات مستعصية معينة.
    It is apparent that from the very beginning the Armenians' participation in the Prague process has been insincere. UN واتضح منذ البداية أن مشاركة الأرمن في عملية براغ كانت غير صادقة.
    It is only on this basis that President Aliyev sees his own and the mediators' efforts within the framework of the Minsk process, particularly the Prague meetings. UN وهذا هو المنطلق الوحيد الذي يبذل الرئيس علييف ووسطاؤه جهودهم على أساسه في إطار عملية مينسك، ولا سيما اجتماعات براغ.
    Before the Regional Court of Hamburg issued its decision, the Prague Regional Court appointed a provisional administrator. UN وقبل أن تصدر محكمة هامبورغ الإقليمية قرارها، عيَّنت محكمة براغ الإقليمية مديرا مؤقتا.
    On 5 August 1998, the author appealed the decision of the Ministry to the Prague High Court. UN وفي 5 آب/أغسطس 1998، طعن صاحب البلاغ في قرار الوزارة أمام المحكمة العليا في براغ.
    The Committee further notes that the latter decision was quashed by the Prague High Court and yet referred back for a rehearing. UN كما تلاحظ أن المحكمة العليا في براغ قد ألغت هذا القرار الأخير وأنه أحيل مع ذلك إلى الوزارة للنظر فيه مرة أخرى.
    It hoped for success in the Prague Process meetings between the presidents and foreign ministers of Armenia and Azerbaijan. UN وهي تأمل في إحراز النجاح في اجتماعات براغ بين رئيسي أرمينيا وأذربيجان ووزيري خارجيتهما.
    The Minsk Group recently took the initiative of holding the Prague Process. UN بادرت مجموعة منسك في الآونة الأخيرة إلى عقد عملية براغ.
    the Prague Process consists of meetings between the Foreign Ministers of Azerbaijan and Armenia, which has already lead to productive discussions between the parties. UN وتتكون عملية براغ من اجتماعات بين وزير خارجية أذربيجان ووزير خارجية أرمينيا، وهي العملية التي أدت بالفعل إلى مناقشات مثمرة بين الطرفين.
    I am also in contact with the Co-Chairmen of the Minsk Conference with a view to continuing the negotiations on the basis of the Prague meetings. UN كما أنني على اتصال بالرئيس المشارك لمؤتمر مينسك بهدف مواصلة المفاوضات على أساس اجتماعات براغ.
    the Prague process has already led to productive discussions between the parties. UN وقد أدت عملية براغ بالفعل إلى مناقشات مثمرة بين الطرفين.
    Significant positive steps have also been taken concerning the NATO membership process, specifically following the Prague summit. UN واتخذت أيضا خطوات إيجابية هامة فيما يتعلق بعملية العضوية في الناتو، خاصة بعد مؤتمر قمة براغ.
    On 1 October 2002, she was released awaiting trial upon the order of the Prague Municipal State Attorney Office. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أطلق سراحها في انتظار محاكمتها بأمر من النيابة العامة للدولة في براغ.
    The decision of the Prague Municipal Court concerns only the claim filed by the author's brother, and has no bearings on the author herself. UN ويقتصر قرار محكمة محافظة براغ على الشكوى المقدمة من أخ صاحبة البلاغ ولا يشمل الشكوى المقدمة من صاحبة البلاغ نفسها.
    On 1 October 2002, she was released awaiting trial upon the order of the Prague Municipal State Attorney Office. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أطلق سراحها في انتظار محاكمتها بأمر من النيابة العامة للدولة في براغ.
    The decision of the Prague Municipal Court concerns only the claim filed by the author's brother, and has no bearings on the author herself. UN ويقتصر قرار محكمة محافظة براغ على الشكوى المقدمة من أخي صاحبة البلاغ ولا يشمل الشكوى المقدمة من صاحبة البلاغ نفسها.
    In 2013 the Prague City Hall continued in the preparation of the law on the regulation of prostitution, which builds on the legislative initiative of the 2005. UN وفي عام 2013، واصل مجلس بلدية براغ إعداد القانون المتعلق بتنظيم البغاء بناء على المبادرة التشريعية لعام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more