Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Below is the preliminary list of such reports and notes: | UN | وفي ما يلي قائمة أولية بهذه التقارير والمذكرات: |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
Please click here for the preliminary list of side events. | UN | ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية. |
I am particularly pleased that the preliminary list of candidates contains the names of over 400 women. | UN | ويسرني بوجه خاص أن تتضمن القائمة الأولية للمرشحين أسماء 400 إمراة. |
the preliminary list of potential reports for 2006 and beyond, with expected relevance for UNICEF, includes: | UN | وتشمل القائمة الأولية للتقارير المحتمل إصدارها لعام 2006 وما بعده، والتي يُتوقع أن تكون لها صلة باليونيسيف، ما يلي: |
The number and text of the item of the preliminary list of the fifty-eighth session of the General Assembly should read as above. | UN | يكون رقم ونـص بنــد القائمة الأولية للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على النحو المبين آنفــا. |
Below is the preliminary list of such reports: | UN | وترد أدناه القائمة الأولية لهذه التقارير: |
The chapeau of the preliminary list of crimes had been altered in the light of an understanding regarding the nature of the informal working paper, namely, that it was merely intended to stimulate discussion, an understanding that clearly applied to each and every element in the working paper. | UN | وقالت إنه تم تغيير مقدمة القائمة الأولية للجرائم في ضوء المفهوم عن ورقة العمل غير الرسمية، وهو أن القصد منها هو مجرد تحفيز المناقشة، وهو أمر من الواضح أنه ينطبق على كل عنصر من عناصر ورقة العمل. |
the preliminary list of participants in the seventh session of the Conference will be issued on Wednesday, 8 October 2014. | UN | 24- سوف تصدر القائمة الأولية بأسماء المشاركين في الدورة السابعة للمؤتمر يوم الأربعاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
24. the preliminary list of participants in the seventh session of the Conference will be issued on Wednesday, 8 October 2014. | UN | 24- سوف تصدر القائمة الأولية بأسماء المشاركين في الدورة السابعة للمؤتمر يوم الأربعاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
the preliminary list of possible queries outlined in section III of document A/AC.241/50 is maintained. | UN | وقد أُبقي على القائمة الأولية للاستفسارات الممكنة الواردة في الفرع " ثالثاً " من الوثيقة A/AC.241/50. |
Publication of the preliminary list of candidates. | UN | إصدار القائمة الأولية للمرشحين |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under item 148 of the preliminary list of items on the agenda of the fifty-ninth session. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 148 من القائمة الأولية لبنود جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين. |
I would be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated under item 60 of the preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها في إطار البند 60 من القائمة الأولية للبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين. |
the preliminary list of principles and approaches includes the precautionary principle, the substitution principle, the prevention principle, the polluter pays principle, the right-to-know principle, the life-cycle approach, the partnership approach, and liability and accountability. | UN | وتشمل القائمة الأولية للمبادئ والنهج المبدأ التحوطي، ومبدأ الإحلال، ومبدأ الوقاية، ومبدأ تغريم الملوث، ومبدأ الحق في المعرفة، ونهج دورة الحياة، ونهج الشراكة، والتبعة والخضوع للمسؤولية. |
Below is the preliminary list of such reports for 2007 and beyond: | UN | وترد أدناه قائمة أولية بهذه التقارير لعام 2007 وما بعده: |
There were two complementary texts that should be considered together: the consolidated text of proposals on the crime of aggression and the preliminary list of possible issues relating to the crime of aggression. | UN | وهناك نصان متكاملان ينبغي النظر فيهما سوية: النص الموحد للإقتراحات المتعلقة بجريمة العدوان والقائمة الأولية بالمسائل المحتملة المتعلقة بجريمة العدوان. |
Welcoming also the preliminary list of organizations and individual experts in forensic science compiled by the Secretary-General in his report and also the organizations mentioned in his previous report (E/CN.4/1993/20), | UN | واذ ترحب أيضا بالقائمة اﻷولية بالمنظمات واﻷفراد الخبراء في مجال علم الطب الشرعي التي جمعها اﻷمين العام في تقريره وكذلك بالمنظمات المشار اليها في تقريره السابق )E/CN.4/1993/20(، |